nemško » poljski

sprọsspren. pravopis [ʃprɔs] GLAG. nepreh. glag., sprọßst. pravopis GLAG. nepreh. glag.

spross pret. von → sprießen

glej tudi sprießen

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

sprọssen [ˈʃprɔsən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sprossen +haben (Sprossen treiben):

puszczać [dov. obl. wy‑] pędy [lub pączki]

2. sprossen +sein (sprießen):

kiełkować [dov. obl. wy‑]

Sprọsspren. pravopis <‑es, ‑e> [ʃprɔs] SAM. m. spol a. BOT. a. ur. jez., Sprọßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

1. Spross BOT.:

latorośl ž. spol

2. Spross ur. jez. (Nachkomme):

potomek m. spol
latorośl ž. spol fig, šalj.

Sprọsse <‑, ‑n> [ˈʃprɔsə] SAM. ž. spol

1. Sprosse (Leitersprosse):

szczebel m. spol

2. Sprosse (im Fenster):

szpros m. spol

sprạng [ʃpraŋ] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

sprang pret. von springen

glej tudi springen

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [dov. obl. rzucić] się pog.
skakać pog.

4. springen švic., južnem. (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

springen ŠPORT:

skakać [dov. obl. skoczyć]
robić [dov. obl. z‑] salto

Pro̱sa <‑, brez mn. > [ˈproːza] SAM. ž. spol

proza ž. spol

pro̱st [proːst] MEDM.

prost (Zuruf):

fraza:

na dann prost! pog.
marne widoki m. spol mn. ! pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski