nemško » poljski

Verlẹtzungsgefahr <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Verlẹtzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

3. Verletzung (Beleidigung):

obraza ž. spol

Fọrtsetzungsgefahr <‑, brez mn. > SAM. ž. spol PRAVO

I . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] GLAG. preh. glag.

II . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] GLAG. povr. glag.

Verle̱u̱mdungsklage <‑, ‑n> SAM. ž. spol PRAVO

Verlẹtzte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

ranny(-a) m. spol (ž. spol)

verlẹtzbar PRID.

verlẹtzlich PRID.

verletzlich → verletzbar

glej tudi verletzbar

verlẹtzbar PRID.

E̱hrverletzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Li̱dverletzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol MED.

uraz m. spol [lub rana ž. spol ] powieki

Patẹntverletzungsprozesspren. pravopis <‑es, ‑e> SAM. m. spol PRAVO

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski