nemško » poljski

zusạmmen|bringen GLAG. preh. glag. irr

1. zusammenbringen pog. (zusammenbekommen):

zbierać [dov. obl. zebrać]

3. zusammenbringen pog. (sich erinnern):

I . zusạmmen|drängen GLAG. preh. glag.

1. zusammendrängen Personen, Menschenmenge:

ściskać [dov. obl. ścisnąć]

II . zusạmmen|drängen GLAG. povr. glag.

2. zusammendrängen (Ereignisse):

zusạmmen|hängen GLAG. nepreh. glag. irr

2. zusammenhängen (in Beziehung stehen):

zusạmmen|kriegen GLAG. preh. glag. pog.

zusammenkriegen → zusammenbekommen

glej tudi zusammenbekommen

zusạmmen|bekommen* GLAG. preh. glag. irr pog.

1. zusammenbekommen (sammeln):

zbierać [dov. obl. zebrać]

2. zusammenbekommen pog. (zusammenbauen können):

I . zusạmmen|ziehen GLAG. preh. glag. irr

2. zusammenziehen (konzentrieren):

koncentrować [dov. obl. s‑]

3. zusammenziehen (addieren):

zsumowywać [dov. obl. zsumować]

II . zusạmmen|ziehen GLAG. povr. glag. irr

1. zusammenziehen:

zwężać [dov. obl. zwęzić] się
kurczyć [dov. obl. s‑] się

2. zusammenziehen:

III . zusạmmen|ziehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein (Personen)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski