nemško » slovenski

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. quellen (herausquellen):

quellen aus +daj.
izvirati iz +rod.

Besen <-s, -> [ˈbeːzən] SAM. m. spol

I . lesen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. lesen UNIV.:

lesen über +tož.

II . lesen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. preh. glag.

2. lesen (ernten):

brati [dov. obl. nabrati]

3. lesen (aussondern):

prebirati [dov. obl. prebrati]

Wesen1 <-s,ohne pl > [ˈveːzən] SAM. sr. spol

1. Wesen (Grundeigenschaft) a. FILOZ.:

bistvo sr. spol

2. Wesen (Charakter):

narava ž. spol

pesen [ˈpeːzən] GLAG. nepreh. glag. pog.

niesen GLAG. nepreh. glag.

kihati [dov. obl. kihniti]

Tresen <-s, -> [ˈtreːzən] SAM. m. spol sevnem.

1. Tresen (in einer Gaststätte):

točilni pult m. spol

2. Tresen (Ladentisch):

prodajni pult m. spol

Spesen [ˈʃpeːzən] SAM. mn.

stroški m. spol mn.

quaken [ˈkvaːkən] GLAG. nepreh. glag.

1. quaken:

kvakati [dov. obl. zakvakati]
gagati [dov. obl. zagagati]

2. quaken pog. slabš. (reden):

quäken [ˈkvɛːkən] GLAG. nepreh. glag.

cviliti [dov. obl. zacviliti]

I . quälen [ˈkvɛːlən] GLAG. preh. glag.

2. quälen (lästig fallen):

II . quälen [ˈkvɛːlən] GLAG. povr. glag.

quälen sich quälen (mit Arbeit):

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] GLAG. nepreh. glag. +sein

I . ab|lesen neprav. GLAG. nepreh. glag.

3. ablesen (abpflücken):

obirati [dov. obl. obrati]
pobirati [dov. obl. pobrati]

II . ab|lesen neprav. GLAG. preh. glag. (vorlesen)

an|lesen neprav. GLAG. preh. glag.

1. anlesen (erste Seiten):

2. anlesen (sich aneignen):

Anwesen <-s, -> [ˈanveːzən] SAM. sr. spol

posestvo sr. spol

belesen PRID. (Person)

erlesen PRID.

fliesen [ˈfliːzn] GLAG. preh. glag.

gelesen [gəˈleːzən] GLAG.

gelesen del. perf von lesen:

glej tudi lesen

I . lesen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. lesen UNIV.:

lesen über +tož.

II . lesen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. preh. glag.

2. lesen (ernten):

brati [dov. obl. nabrati]

3. lesen (aussondern):

prebirati [dov. obl. prebrati]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
1406 ist in Kämmereirechnungen die Rede von den questen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "quesen" v drugih jezikih

"quesen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina