poljsko » nemški

publicity [pablisiti] SAM. ž. spol nesprem. ur. jez.

Publicity ž. spol

publiczka <rod. ‑ki, brez mn. > [publitʃka] SAM. ž. spol

publiczka iron. lub šalj. pog.:

ubliżać <‑ża; pret. ‑aj; dov. obl. na‑ [lub ubliżyć]> [ubliʒatɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

2. ubliżać več. nedov. obl. (być w niezgodzie z czymś):

ubliżyć [ubliʒɨtɕ]

ubliżyć dov. obl. od ubliżać

glej tudi ubliżać

ubliżać <‑ża; pret. ‑aj; dov. obl. na‑ [lub ubliżyć]> [ubliʒatɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

2. ubliżać več. nedov. obl. (być w niezgodzie z czymś):

publicysta (-tka) <rod. ‑ta, mn. ‑yści> [publitsɨsta] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp ur. jez.

publicysta (-tka)
Publizist(in) m. spol (ž. spol)

dublińczyk (-inianka) <rod. ‑a, mn. ‑ycy> [dablij̃tʃɨk] SAM. m. spol (ž. spol)

dublińczyk (-inianka)
Dubliner(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski