poljsko » nemški

I . spieniać <‑ia> [spjeɲatɕ], spienić [spjeɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . spieniać <‑ia> [spjeɲatɕ], spienić [spjeɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. spieniać (woda):

2. spieniać samo v dov. obl. pog. (wściec się):

sich tož. aufregen

spiec [spjets]

spiec dov. obl. od spiekać

glej tudi spiekać

I . spiekać <‑ka; spiec> [spjekatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spiekać (zbyt mocno przypiec, opalić):

3. spiekać več. nedov. obl. TEH.:

II . spiekać <‑ka; spiec> [spjekatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spiekać (opalić się):

spiek <rod. ‑u, mn. ‑i> [spjek] SAM. m. spol TEH.

Agglomerat sr. spol
Fritte ž. spol
Sinter m. spol

spiker(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m. spol (ž. spol)

I . spinać <‑na; dov. obl. spiąć> [spinatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spinać (łączyć):

2. spinać (wiązać):

II . spinać <‑na; dov. obl. spiąć> [spinatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spinać (wiązać się):

2. spinać pog. (mobilizować się):

sich tož. zu etw zusammenreißen pog.

spisek <rod. ‑sku, mn. ‑ski> [spisek] SAM. m. spol

spinka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [spinka] SAM. ž. spol

I . spiknąć <‑nie> [spiknoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog. (spotkać)

II . spiknąć <‑nie> [spiknoɲtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski