poljsko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: ratunek , gatunek , ateusz , tuner , tunel , atut in attyka

gatunek <rod. ‑nku, mn. ‑nki> [gatunek] SAM. m. spol

1. gatunek (rodzaj, typ: jabłek, alkoholu, materiału):

Art ž. spol
Sorte ž. spol
literarisches Genre sr. spol

2. gatunek (jakość):

Güte ž. spol
Wahl ž. spol
erste/zweite Wahl [o. Sortierung ž. spol ]

3. gatunek BIOL.:

Art ž. spol
Spezies ž. spol

ratunek <rod. ‑nku, brez mn. > [ratunek] SAM. m. spol

2. ratunek (uniknięcie niebezpieczeństwa):

Rettung ž. spol

attyka <rod. ‑ki, daj. ‑yce, mn. ‑ki> [attɨka] SAM. m. spol ARHIT.

Attika ž. spol

atut <rod. ‑u, mn. ‑y> [atut] SAM. m. spol

1. atut IGRE:

Trumpf m. spol

2. atut fig. (zaleta):

Trumpf m. spol
Vorzug m. spol
Mut m. spol ist sein Vorzug

tunel <rod. ‑u, mn. ‑e> [tunel] SAM. m. spol

tuner <rod. ‑a, mn. ‑y> [tuner] SAM. m. spol RADIO

Tuner m. spol

ateusz <rod. ‑a, mn. ‑e> [ateuʃ] SAM. m. spol przest

ateusz → ateista

glej tudi ateista

ateista (-tka) <rod. ‑ty, mn. ‑iści> [ateista] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp ur. jez.

ateista (-tka)
Atheist(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski