poljsko » nemški

awantura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [avantura] SAM. ž. spol

1. awantura (gwałtowna kłótnia):

Streit m. spol
Zank m. spol
Krach m. spol pog.

2. awantura (afera polityczna):

Affäre ž. spol
Skandal m. spol

kwantum <rod. ‑, mn. ‑ta> [kfantum] SAM.

Quantum sr. spol

awanturnik (-ica) <rod. ‑a, mn. ‑icy> [avanturɲik] SAM. m. spol (ž. spol)

awanturnik (-ica)
Randalierer(in) m. spol (ž. spol)
awanturnik (-ica)
Krawallmacher(in) m. spol (ž. spol) slabš. pog.

awanturnica [avanturɲitsa] SAM. ž. spol

awanturnica → awanturnik

glej tudi awanturnik

awanturnik (-ica) <rod. ‑a, mn. ‑icy> [avanturɲik] SAM. m. spol (ž. spol)

awanturnik (-ica)
Randalierer(in) m. spol (ž. spol)
awanturnik (-ica)
Krawallmacher(in) m. spol (ž. spol) slabš. pog.

awanturniczo [avanturɲitʃo] PRISL.

I . awans <rod. ‑u, mn. ‑e [lub ‑y]> [avaw̃s] SAM. m. spol

1. awans (przeniesienie na wyższe stanowisko):

Beförderung ž. spol

2. awans (zdobycie wyższej pozycji):

Aufstieg m. spol
sozialer Aufstieg m. spol

3. awans ŠPORT (zajęcie wyższego miejsca):

Aufstieg m. spol
Einstieg m. spol
Qualifikation ž. spol

II . awans [avaw̃s] PRISL.

awanse <rod. mn. ‑sów> [avaw̃se] SAM. mn. przest

Avancen ž. spol mn.

kontur <rod. ‑u, mn. ‑y> [kontur] SAM. m. spol

1. kontur (zarys):

Kontur ž. spol
Umriss m. spol

2. kontur UM.:

Kontur ž. spol

kaptur <rod. ‑a, mn. ‑y> [kaptur] SAM. m. spol

1. kaptur (nakrycie głowy):

Kapuze ž. spol
Kapuzenmantel m. spol

2. kaptur (osłona):

Haube ž. spol
[Schutz]kappe ž. spol

bantu [bantu] SAM. sr. spol nesprem.

awantaż SAM.

Geslo uporabnika
awantaż (przewaga) m. spol ŠPORT
Vorteil m. spol
Schränkung ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Choć miał inklinację do awantur, znajomi wypowiadali się o nim wyjątkowo ciepło.
pl.wikipedia.org
W czasie tych eskapad dochodziło do awantur pomiędzy księciem i jego ludźmi, a ludźmi króla.
pl.wikipedia.org
Jego uczniowie to w większości rozwydrzone podrostki, powtarzające po raz kolejny klasy, powyrzucani z innych szkół, bez żadnej motywacji do nauki, za to zawsze chętni do awantur i „niekonwencjonalnego zachowania”.
pl.wikipedia.org
Kurwa było obelżywe już w języku staropolskim; występowało w piśmiennictwie sądowym przy opisach awantur.
pl.wikipedia.org
Ponadto na placu dochodziło do awantur, zdarzały się strzelaniny.
pl.wikipedia.org
W zatłoczonych sklepach, po długich godzinach oczekiwania wśród zmęczonych i rozdrażnionych ludzie dochodziło do konfliktów, przepychanek, awantur, a także wybijania przez napierający tłum szyb w oknach wystawowych.
pl.wikipedia.org
Grupa taka maszerowała jeden za drugim krok w krok, w kolejności od najniższego (prowokatora awantur) do herszta.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski