poljsko » nemški

bilans <rod. ‑u, mn. ‑e [lub ‑y] > [bilaw̃s] SAM. m. spol

2. bilans (stosunek zysków i strat):

Bilanz ž. spol
Wärme-/Energiebilanz ž. spol

3. bilans (podsumowanie):

Bilanz ž. spol
Wochenbilanz ž. spol

biznes <rod. ‑u, mn. ‑y> [biznes] SAM. m. spol

1. biznes (działalność):

Geschäft sr. spol
Kleinbusiness sr. spol
Geschäftsfrau ž. spol
[to] nie twój biznes! pog.
das ist nicht dein Bier sr. spol ! pog.

3. biznes (transakcja):

Geschäft sr. spol
Handel m. spol

bieleć <‑leje> [bjeletɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. bieleć < dov. obl. z‑>:

2. bieleć < dov. obl. za‑> (odcinać się od tła):

Achilles <rod. ‑a, brez mn. > [axilles] SAM. m. spol

1. Achilles ur. jez. (bohater):

Achilles m. spol
Achillesferse ž. spol ur. jez.

2. Achilles ANAT.:

Achillessehne ž. spol

billing <rod. ‑u, mn. ‑i> [biliŋk] SAM. m. spol (wykaz rozmów telefonicznych)

bileter(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [bileter] SAM. m. spol(ž. spol)

Platzanweiser(in) m. spol (ž. spol)

beatles <rod. ‑a, mn. ‑i> [bitels] SAM. m. spol

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m. spol

2. beatles (fan tego zespołu):

Beatle-Fan m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski