poljsko » nemški

danie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [daɲe] SAM. sr. spol

1. danie brez mn. (czynność):

Geben sr. spol
Verpfändung ž. spol
bez dania racji pog.

daniel <rod. ‑a, mn. ‑e> [daɲel] SAM. m. spol ZOOL.

Damhirsch m. spol

zagubienie <rod. ‑ia, brez mn. > [zagubjeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

1. zagubienie (niepokój w trudnej sytuacji):

Verlorenheit ž. spol

2. zagubienie (zginięcie):

Abhandenkommen sr. spol

zgrubienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zgrubjeɲe] SAM. sr. spol

1. zgrubienie (wypukłość):

Verdickung ž. spol

2. zgrubienie LINGV.:

Augmentativ[um] sr. spol

dance <rod. dance’u, loc dansie, brez mn. > [daw̃s] SAM. m. spol lub nesprem.

Tanz m. spol

Daniel <rod. ‑a, mn. ‑owie> [daɲel] SAM. m. spol

Daniel m. spol

danina <rod. ‑iny, mn. ‑iny> [daɲina] SAM. ž. spol

1. danina ZGOD.:

Abgabe ž. spol
Tribut m. spol

2. danina fig. ur. jez. (ofiara):

Opfer sr. spol

dancing [daw̃siŋk] SAM. m. spol

dancing → dansing

glej tudi dansing

dansing <rod. ‑u, mn. ‑i> [daw̃siŋk] SAM. m. spol

Tanz m. spol
Tanzlokal sr. spol

dansing <rod. ‑u, mn. ‑i> [daw̃siŋk] SAM. m. spol

Tanz m. spol
Tanzlokal sr. spol

hołubiec <rod. ‑bca, mn. ‑bce> [xowubjets] SAM. m. spol nav. v mn.

1. hołubiec (uderzenie obcasem):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski