poljsko » nemški

oszust(ka) <rod. ‑a, mn. ‑uści> [oʃust] SAM. m. spol(ž. spol)

biust <rod. ‑u, mn. ‑y> [bjust] SAM. m. spol

1. biust (piersi kobiece):

Busen m. spol
Brüste ž. spol mn.

2. biust (popiersie):

Büste ž. spol

haust <rod. ‑u, mn. ‑y> [xawst] SAM. m. spol (łyk)

opust <rod. ‑u, mn. ‑y> [opust] SAM. m. spol

2. opust ŠPORT:

Rumpfbeuge ž. spol

spust <rod. ‑u, mn. ‑y> [spust] SAM. m. spol

1. spust (języczek: rewolweru):

Abzug m. spol
mieć spust pog.
mieć spust pog.

2. spust FOTO.:

Auslöser m. spol

trust <rod. ‑u, mn. ‑y> [trust] SAM. m. spol EKON

1. trust (forma monopolu):

Trust m. spol

2. trust (przedsiębiorstwo):

Trust m. spol
Erdöltrust m. spol

upust <rod. ‑u, mn. ‑y> [upust] SAM. m. spol

1. upust TEH. (odprowadzenie: pary, sprężonego powietrza):

Ablassöffnung ž. spol
Ventil sr. spol
Aderlass m. spol

2. upust TEH. (śluza):

Schleuse ž. spol

3. upust TRG. (obniżka ceny towaru):

Preisnachlass m. spol
Rabatt m. spol

wpust <rod. ‑u, mn. ‑y> [fpust] SAM. m. spol

1. wpust TEH. (otwór):

Einlass m. spol
Einlassöffnung ž. spol
Abflussöffnung ž. spol

2. wpust ARHIT.:

Falz m. spol
Nut[e] ž. spol
[Längs]feder ž. spol
Längsnase ž. spol

3. wpust ANAT.:

Mageneingang m. spol
Magenmund m. spol

Jezus <rod. ‑a, brez mn. > [jezus] SAM. m. spol

Jezus REL.:

Jesus m. spol

rezus <rod. ‑a, mn. ‑y> [rezus] SAM. m. spol ZOOL.

Rhesus m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski