poljsko » nemški

kłamstwo <rod. ‑wa, mn. ‑wa> [kwamstfo] SAM. sr. spol

fraza:

Lügen ž. spol mn. haben kurze Beine preg.

pastrami [pastrami] SAM. sr. spol nesprem. GASTR.

kłamstewko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [kwamstefko] SAM. sr. spol

kłamstewko pomanjš. od kłamstwo

kleine Lüge ž. spol

glej tudi kłamstwo

kłamstwo <rod. ‑wa, mn. ‑wa> [kwamstfo] SAM. sr. spol

fraza:

Lügen ž. spol mn. haben kurze Beine preg.

klamerka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [klamerka] SAM. ž. spol

1. klamerka:

kleine Klammer ž. spol
Schnalle ž. spol
Wäscheklammer ž. spol

2. klamerka MED.:

[Wund]klammer ž. spol

klamrowy [klamrovɨ] PRID.

chamstwo <rod. ‑wa, brez mn. > [xamstfo] SAM. sr. spol pog.

klątwa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [klontfa] SAM. ž. spol

klamka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [klamka] SAM. ž. spol

klamot <rod. ‑a, mn. ‑y> [klamot] SAM. m. spol nav. v mn. pog.

klamra <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [klamra] SAM. ž. spol

1. klamra (zapięcie):

Schnalle ž. spol
Spange ž. spol

2. klamra t. TEH. (t. nawias):

Klammer ž. spol

3. klamra ŠPORT:

Klammer ž. spol
Klammergriff m. spol ž. spol
Clinch m. spol

czasami [tʃasami] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski