poljsko » nemški

nalać [nalatɕ]

nalać dov. obl. od nalewać

glej tudi nalewać

nalewać <‑wa; dov. obl. nalać> [nalevatɕ] GLAG. preh. glag.

2. nalewać samo v dov. obl. (rozlać):

nalot <rod. ‑u, mn. ‑y> [nalot] SAM. m. spol

1. nalot:

Schicht ž. spol
Belag m. spol

2. nalot (na języku):

Belag m. spol

3. nalot (atak powietrzny):

Luftangriff m. spol

nahaj <rod. ‑a, mn. ‑e> [naxaj] SAM. m. spol

1. nahaj (krótki bicz):

Knute ž. spol

nalegać <‑ga; pret. ‑aj> [nalegatɕ] GLAG. nepreh. glag.

nalewać <‑wa; dov. obl. nalać> [nalevatɕ] GLAG. preh. glag.

2. nalewać samo v dov. obl. (rozlać):

nalew <rod. ‑u, mn. ‑y> [nalef] SAM. m. spol

1. nalew GASTR.:

Mazerat sr. spol
Auszug m. spol
Extrakt m. spol lub sr. spol

2. nalew brez mn. TEH.:

Auftanken sr. spol

nalany [nalanɨ] PRID. pog.

nałgać <nałże; pret. nałżyj> [nawgatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog. (nakłamać)

naleźć <‑ezie> [naleɕtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

natka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [natka] SAM. ž. spol

Petersilien-/Möhrengrün sr. spol

nadal [nadal] PRISL.

nawał <rod. ‑u, brez mn. > [navaw] SAM. m. spol

I . natkać <‑ka; pret. ‑aj> [natkatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

1. natkać (dużo utkać):

II . natkać <‑ka; pret. ‑aj> [natkatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. (dużo utkać)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski