poljsko » nemški

I . napieprzać <‑rza; pret. ‑aj> [napjepʃatɕ], napieprzyć [napjepʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. nepreh. glag. pog.

1. napieprzać (posypać pieprzem):

II . napieprzać <‑rza; pret. ‑aj> [napjepʃatɕ], napieprzyć [napjepʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. pog.

1. napieprzać (pobić się):

sich tož. prügeln

2. napieprzać (upić się):

sich tož. besaufen pog.

napowietrzyć [napovjetʃɨtɕ]

napowietrzyć dov. obl. od napowietrzać

glej tudi napowietrzać

napowietrzać <‑rza; dov. obl. napowietrzyć> [napovjetʃatɕ] GLAG. preh. glag. TEH.

napstrzyć <‑rzy; pret. ‑yj> [napstʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. ur. jez.

zapieprzyć <‑rzy> [zapjepʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog. (ukraść)

nastrzyc <‑yże> [nastʃɨts] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog.

zapowietrzyć [zapovjetʃɨtɕ]

zapowietrzyć dov. obl. od zapowietrzać

glej tudi zapowietrzać

I . zapowietrzać <‑rza; dov. obl. zapowietrzyć> [zapovjetʃatɕ] GLAG. preh. glag. TEH.

II . zapowietrzać <‑rza; dov. obl. zapowietrzyć> [zapovjetʃatɕ] GLAG. povr. glag. TEH.

napowietrzać <‑rza; dov. obl. napowietrzyć> [napovjetʃatɕ] GLAG. preh. glag. TEH.

napowietrzny [napovjetʃnɨ] PRID. TEH.

I . piętrzyć <‑rzy; dov. obl. s‑> [pjentʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. piętrzyć (wznosić):

2. piętrzyć fig. (mnożyć):

II . piętrzyć <‑rzy; dov. obl. s‑> [pjentʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

spiętrzyć [spjentʃɨtɕ]

spiętrzyć dov. obl. od spiętrzać

glej tudi spiętrzać

I . spiętrzać <‑rza; dov. obl. spiętrzyć> [spjentʃatɕ] GLAG. preh. glag.

spiętrzać wody:

II . spiętrzać <‑rza; dov. obl. spiętrzyć> [spjentʃatɕ] GLAG. povr. glag.

I . napierać <‑ra; dov. obl. naprzeć> [napjeratɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

II . napierać <‑ra; dov. obl. naprzeć> [napjeratɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez. (upierać się)

I . wietrzyć <‑rzy> [vjetʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. wietrzyć < dov. obl. wy‑> <[lub prze‑]> (wpuszczać świeże powietrze):

II . wietrzyć <‑rzy dov. obl. wy‑> [vjetʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

zwietrzyć [zvjetʃɨtɕ]

zwietrzyć dov. obl. od wietrzyć

glej tudi wietrzyć

I . wietrzyć <‑rzy> [vjetʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. wietrzyć < dov. obl. wy‑> <[lub prze‑]> (wpuszczać świeże powietrze):

II . wietrzyć <‑rzy dov. obl. wy‑> [vjetʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

wywietrzyć [vɨvjetʃɨtɕ]

wywietrzyć dov. obl. od wietrzyć

glej tudi wietrzyć

I . wietrzyć <‑rzy> [vjetʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. wietrzyć < dov. obl. wy‑> <[lub prze‑]> (wpuszczać świeże powietrze):

II . wietrzyć <‑rzy dov. obl. wy‑> [vjetʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

I . naparzać <‑rza; pret. ‑aj> [napaʒatɕ], naparzyć [napaʒɨtɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

naparzać herbatę, zioła:

II . naparzać <‑rza; pret. ‑aj> [napaʒatɕ], naparzyć [napaʒɨtɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (herbata, zioła)

odpowietrzyć [otpovjetʃɨtɕ]

odpowietrzyć dov. obl. od odpowietrzać

glej tudi odpowietrzać

odpowietrzać <‑rza; dov. obl. odpowietrzyć> [otpovjetʃatɕ] GLAG. preh. glag. TEH.

napiętek <rod. ‑tka, mn. ‑tki> [napjentek] SAM. m. spol

1. napiętek (część buta):

Hinterkappe ž. spol

2. napiętek ANAT.:

Sprungbein sr. spol

napierśnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [napjerɕɲik] SAM. m. spol

1. napierśnik ur. jez. (część fartucha):

[Schürzen]latz m. spol

2. napierśnik (część uprzęży konia):

Brustblatt sr. spol

3. napierśnik ZGOD.:

Brustpanzer m. spol

przewietrzyć [pʃevjetʃɨtɕ]

przewietrzyć dov. obl. od przewietrzać

glej tudi przewietrzać

I . przewietrzać <‑rza; dov. obl. przewietrzyć> [pʃevjetʃatɕ] GLAG. preh. glag.

2. przewietrzać fig. (wprowadzać zmiany, odświeżać):

II . przewietrzać <‑rza; dov. obl. przewietrzyć> [pʃevjetʃatɕ] GLAG. povr. glag.

2. przewietrzać pog. (dotlenić się):

sich tož. auslüften šalj. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski