poljsko » nemški

naraz [naras] PRISL.

1. naraz (nagle):

2. naraz (jednocześnie):

narada <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [narada] SAM. ž. spol

naraić [naraitɕ] dov. obl., narajać [narajatɕ] <‑ja; pret. ‑jaj> GLAG. preh. glag. pog. (polecić coś, kogoś)

naradka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [naratka] SAM. ž. spol BOT.

Mannsschild sr. spol

I . narazić [naraʑitɕ] dov. obl., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; pret. ‑żaj> GLAG. preh. glag.

II . narazić [naraʑitɕ] dov. obl., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; pret. ‑żaj> GLAG. povr. glag.

1. narazić (wystawić się na niebezpieczeństwo):

sich tož. etw daj. aussetzen

2. narazić (rozgniewać):

narwany [narvanɨ] PRID. pog.

I . narżnąć <‑nie; pret. ‑nij> [narʒnoɲtɕ]

narżnąć dov. obl. od narzynać

II . narżnąć <‑nie; pret. ‑nij> [narʒnoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog.

2. narżnąć (wypróżnić się):

kacken pog.

glej tudi narzynać

narzynać <‑na; dov. obl. narżnąć> [naʒɨnatɕ] GLAG. preh. glag. pog. (naciąć)

nartnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [nartɲik] SAM. m. spol nav. v mn. ZOOL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski