poljsko » nemški

odwołanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [odvowaɲe] SAM. sr. spol

1. odwołanie brez mn.:

Absage ž. spol

4. odwołanie brez mn. PRAVO:

Berufung ž. spol
Revokation ž. spol
Gegenberufung ž. spol

I . odwoływać <‑łuje; dov. obl. odwołać> [odvowɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. odwoływać (usunąć z urzędu):

Avocatorium sr. spol przest m. spol

II . odwoływać <‑łuje; dov. obl. odwołać> [odvowɨvatɕ] GLAG. povr. glag. PRAVO

nawołująco [navowujontso] PRISL. ur. jez.

I . odwodniać <‑ia; pret. ‑aj> [odvodɲatɕ], odwodnić [odvodɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odwodniać TEH. (osuszać):

2. odwodniać KEM.:

3. odwodniać MED.:

II . odwodniać <‑ia; pret. ‑aj> [odvodɲatɕ], odwodnić [odvodɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. MED.

odwołać [odvowatɕ]

odwołać dov. obl. od odwoływać

glej tudi odwoływać

I . odwoływać <‑łuje; dov. obl. odwołać> [odvowɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. odwoływać (usunąć z urzędu):

Avocatorium sr. spol przest m. spol

II . odwoływać <‑łuje; dov. obl. odwołać> [odvowɨvatɕ] GLAG. povr. glag. PRAVO

odwijać <‑ja; dov. obl. odwinąć> [odvijatɕ] GLAG. preh. glag.

1. odwijać (rozpakowywać):

2. odwijać (rozwijać):

odwach <rod. ‑u, mn. ‑y> [odvax] SAM. m. spol ZGOD.

I . odwlec [odvlets] dov. obl., odwlekać [odvlekatɕ] <‑ka> GLAG. preh. glag.

2. odwlec (ciągnąć w inne miejsce):

II . odwlec [odvlets] dov. obl., odwlekać [odvlekatɕ] <‑ka> GLAG. povr. glag. (opóźniać się)

odwalać <‑la> [odvalatɕ], odwalić [odvalitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

2. odwalać pog. (robić coś):

3. odwalać pog. (robić coś w pośpiechu, byle jak):

hinhauen pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski