poljsko » nemški

pisak <rod. ‑a, mn. ‑i> [pisak] SAM. m. spol pog. (flamaster)

III . pisać <pisze; dov. obl. na‑> [pisatɕ] GLAG. povr. glag.

1. pisać (pisać nazwisko w określony sposób):

sich tož. schreiben
er schreibt sich tož. mit „u“ m. spol

2. pisać (być pisanym):

3. pisać pog. (mieć ochotę):

auf etw tož. keine Lust [o. keinen Bock pog. ] haben

pisarz (-arka) <rod. ‑a, mn. ‑e> [pisaʃ] SAM. m. spol (ž. spol)

pismak <rod. ‑a, mn. ‑acy [lub ‑i]> [pismak] SAM. m. spol slabš. pog.

Schreiberling m. spol slabš.

pisuar <rod. ‑u, mn. ‑y> [pisuar] SAM. m. spol ur. jez. (muszla)

pissoir sr. spol
Urinal sr. spol

opisać [opisatɕ]

opisać dov. obl. od opisywać

glej tudi opisywać

I . opisywać <‑suje; dov. obl. opisać> [opisɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

2. opisywać MAT.:

3. opisywać (opatrywać objaśnieniami):

5. opisywać (niekorzystnie przedstawiać):

II . opisywać <‑suje; dov. obl. opisać> [opisɨvatɕ] GLAG. povr. glag. (scharakteryzować samego siebie)

spisać [spisatɕ]

spisać dov. obl. od spisywać

glej tudi spisywać

II . spisywać <‑suje; pret. ‑suj; dov. obl. spisać> [spisɨvatɕ] GLAG. povr. glag. (działać)

wpisać [fpisatɕ]

wpisać dov. obl. od wpisywać

glej tudi wpisywać

I . wpisywać <‑suje; dov. obl. wpisać> [fpisɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

2. wpisywać (wciągać do rejestru):

3. wpisywać MAT.:

ein Vieleck sr. spol [o. Polygon sr. spol ] im Kreis

II . wpisywać <‑suje; dov. obl. wpisać> [fpisɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski