poljsko » nemški

plask [plask] MEDM. (odgłos uderzenia płaską powierzchnią)

płask [pwask] SAM. m. spol

na płask pog.

plaga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [plaga] SAM. ž. spol ur. jez.

plama <rod. ‑my, mn. ‑my> [plama] SAM. ž. spol

2. plama ur. jez. (hańba):

Schandfleck m. spol
Fleck auf der weißen Weste fig. pog.

3. plama UM.:

Farbfleck m. spol

4. plama (kompromitacja):

Flop m. spol pog.
Reinfall m. spol pog.
dać plamę pog.
floppen pog.
dać plamę pog.
reinfallen pog.

plano [plano] SAM. sr. spol nesprem. TIPOGRAF.

plaża <rod. ‑ży, mn. ‑że> [plaʒa] SAM. ž. spol

plaskać <‑ka; pret. ‑kaj> [plaskatɕ], plasnąć [plasnoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

plaster <rod. ‑tra, mn. ‑try> [plaster] SAM. m. spol

1. plaster (przylepiec):

Pflaster sr. spol
Trostpflaster sr. spol šalj.

2. plaster (kawałek: sera, szynki):

Scheibe ž. spol
Honigwabe ž. spol

plastik <rod. ‑u, mn. ‑i> [plastik] SAM. m. spol

plastyk (-yczka) <rod. ‑a, mn. ‑ycy> [plastɨk] SAM. m. spol (ž. spol)

plastyk (-yczka)
plastyk (-yczka)

plastyd <rod. ‑u, mn. ‑y> [plastɨt] SAM. m. spol nav. v mn. BOT.

Plastide ž. spol

pląsać <‑sa; pret. ‑saj> [plow̃satɕ] GLAG. nepreh. glag. pog. (tańczyć)

płaski [pwaski] PRID.

2. płaski fig. (kiepski):

platt slabš.
fade slabš.

płasko [pwasko] PRISL.

placek <rod. ‑cka, mn. ‑cki> [platsek] SAM. m. spol

1. placek (ciasto):

Kuchen m. spol
Hefe-/Mürbekuchen m. spol
Apfelkuchen m. spol
da haben wir die Bescherung [o. den Salat] ! iron. pog.

2. placek (potrawa w kształcie krążka):

Kartoffelpuffer m. spol mn.

3. placek fig. (miękka masa: błota):

Fladen m. spol

4. placek (plama):

rote Flecken m. spol mn. im Gesicht
kahle Stellen ž. spol mn. auf dem Kopf

placet [platset] SAM. m. spol nesprem. ur. jez. (zgoda)

Plazet sr. spol
Einwilligung ž. spol

placyk <rod. ‑u, mn. ‑i> [platsɨk] SAM. m. spol

placyk pomanjš. od plac

kleiner Platz m. spol

glej tudi plac

plafon <rod. ‑u, mn. ‑y> [plafon] SAM. m. spol UM.

plajta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [plajta] SAM. ž. spol pog.

Pleite ž. spol pog.
Bankrott m. spol
Pleite machen [o. gehen] pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski