poljsko » nemški

polatać <‑ta; pret. ‑aj> [polatatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

polenta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [polenta] SAM. ž. spol GASTR.

Polenta ž. spol

połatać [powatatɕ]

połatać dov. obl. od łatać

glej tudi łatać

łatać <‑ta; pret. ‑aj; dov. obl. za‑ [lub po‑]> [watatɕ] GLAG. preh. glag.

2. łatać fig. ur. jez. (uzupełniać braki):

stopfen fig.

I . polać <poleje> [polatɕ]

polać dov. obl. od polewać

II . polać <poleje> [polatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

1. polać dov. obl. od polewać się

2. polać (popłynąć):

polała się krew ur. jez.
es ist Blut sr. spol geflossen ur. jez.

glej tudi polewać

I . polewać <‑wa; dov. obl. polać> [polevatɕ] GLAG. preh. glag.

1. polewać (oblewać):

II . polewać <‑wa; dov. obl. polać> [polevatɕ] GLAG. povr. glag. (oblewać się)

polak <rod. ‑a, mn. ‑i> [polak] SAM. m. spol pog. (lekcja języka polskiego)

Polnisch sr. spol

polar <rod. ‑u, mn. ‑y> [polar] SAM. m. spol

1. polar brez mn. (tkanina):

Vlies sr. spol
Vlieshose ž. spol

2. polar pog. (kurtka z polaru):

Vliesjacke ž. spol

polka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [polka] SAM. ž. spol GLAS.

polot <rod. ‑u, brez mn. > [polot] SAM. m. spol ur. jez.

polana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [polana] SAM. ž. spol

Lichtung ž. spol

polewa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [poleva] SAM. ž. spol

1. polewa (glazura, szkliwo):

Glasur ž. spol
Überzug m. spol

2. polewa (emalia):

Email sr. spol
Emaille ž. spol

3. polewa (na cieście):

Guss m. spol
Schoko[laden]guss m. spol
Tortenguss m. spol

polisa <rod. ‑sy, mn. ‑sy> [polisa] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski