poljsko » nemški

pozytyw <rod. ‑u, mn. ‑y> [pozɨtɨf] SAM. m. spol FOTO.

Positiv sr. spol

depozyt <rod. ‑u, mn. ‑y> [depozɨt] SAM. m. spol PRAVO

1. depozyt (trezor):

Depositorium sr. spol
Tresor m. spol

3. depozyt (umowa):

Termindepositum sr. spol

pożyć <‑yje; pret. ‑yj> [poʒɨtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

pozer <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [pozer] SAM. m. spol ur. jez.

Wichtigtuer(in) m. spol (ž. spol) slabš. pog.
Poser m. spol slabš. pog.

pożytek <rod. ‑tku, mn. ‑tki> [poʒɨtek] SAM. m. spol

2. pożytek PRAVO (przychód):

pozycja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [pozɨtsja] SAM. ž. spol

1. pozycja (położenie: statku):

Position ž. spol
Lage ž. spol

3. pozycja (miejsce w spisie):

Position ž. spol

6. pozycja PRAVO:

Position ž. spol
Punkt m. spol

7. pozycja ŠPORT:

Stelle ž. spol
Platz m. spol

pasożyt <rod. ‑a, mn. ‑y> [pasoʒɨt] SAM. m. spol

2. pasożyt fig., slabš. (darmozjad):

Schmarotzer(in) m. spol (ž. spol) slabš.
Heft sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski