poljsko » nemški

rozdzielność <rod. ‑ści, brez mn. > [rozdʑelnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

rozdzielny [rozdʑelnɨ] PRID. ur. jez.

rozdzielny pisownia:

rozdzielnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [rozdʑelɲa] SAM. ž. spol (pomieszczenie)

rozdzielnik <rod. ‑a, mn. ‑i> [rozdʑelɲik] SAM. m. spol

rozdzielnictwo <rod. ‑wa, brez mn. > [rozdʑelɲitstfo] SAM. sr. spol (rozdzielanie dóbr)

I . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. preh. glag.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. povr. glag.

rozdzielić [rozdʑelitɕ]

rozdzielić dov. obl. od rozdzielać

glej tudi rozdzielać

I . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. preh. glag.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; dov. obl. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] GLAG. povr. glag.

rozdzielacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [rozdʑelatʃ] SAM. m. spol AVTO.

rozdzielczy [rozdʑeltʃɨ] PRID. AVTO.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski