poljsko » nemški

roztoczyć [rostotʃɨtɕ]

roztoczyć dov. obl. od roztaczać

glej tudi roztaczać

I . roztaczać <‑cza; dov. obl. roztoczyć> [rostatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

2. roztaczać (rozprzestrzeniać):

II . roztaczać <‑cza; dov. obl. roztoczyć> [rostatʃatɕ] GLAG. povr. glag. več. nedov. obl.

rozmowny [rozmovnɨ] PRID. ur. jez.

odmoczyć [odmotʃɨtɕ]

odmoczyć dov. obl. od odmaczać

glej tudi odmaczać

I . odmaczać <‑cza; pret. ‑aj; dov. obl. odmoczyć> [odmatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . odmaczać <‑cza; pret. ‑aj; dov. obl. odmoczyć> [odmatʃatɕ] GLAG. povr. glag.

pomoczyć [pomotʃɨtɕ]

pomoczyć dov. obl. od moczyć

glej tudi moczyć

I . moczyć <moczy; pret. mocz> [motʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. moczyć < dov. obl. z‑> (zwilżać):

2. moczyć < dov. obl. na‑> <[lub za‑]>:

moczyć kij šalj.
den Wurm [o. Würmer] baden šalj. pog.

II . moczyć <moczy; pret. mocz> [motʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

1. moczyć (być moczonym):

2. moczyć < dov. obl. z‑> (bezwiednie oddawać mocz):

das Bett nässen ur. jez.

rozliczyć [rozlitʃɨtɕ]

rozliczyć dov. obl. od rozliczać

glej tudi rozliczać

II . rozliczać <‑cza; dov. obl. rozliczyć> [rozlitʃatɕ] GLAG. povr. glag.

rozłączyć [rozwontʃɨtɕ]

rozłączyć dov. obl. od rozłączać

glej tudi rozłączać

I . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. povr. glag.

rozmiękczać <‑cza> [rozmjeŋktʃatɕ], rozmiękczyć [rozmjeŋktʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

I . rozwłóczyć <‑czy> [rozvwutʃɨtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog.

II . rozwłóczyć <‑czy> [rozvwutʃɨtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog.

2. rozwłóczyć (rozprzestrzenić się):

3. rozwłóczyć (stać się włóczęgą):

I . przemoczyć <‑czy> [pʃemotʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

przemoczyć buty:

II . przemoczyć <‑czy> [pʃemotʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (buty)

rozmnożyć [rozmnoʒɨtɕ]

rozmnożyć dov. obl. od rozmnażać

glej tudi rozmnażać

I . rozmnażać <‑ża; dov. obl. rozmnożyć> [rozmnaʒatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rozmnażać <‑ża; dov. obl. rozmnożyć> [rozmnaʒatɕ] GLAG. povr. glag.

1. rozmnażać BIOL.:

sich tož. vermehren

2. rozmnażać (powiększać się liczebnie):

sich tož. vermehren

namoczyć [namotʃɨtɕ]

namoczyć dov. obl. od namaczać

glej tudi namaczać

I . namaczać <‑cza; dov. obl. namoczyć> [namatʃatɕ] GLAG. preh. glag. samo v dov. obl.

namaczać bułkę, fasolę, bluzkę:

II . namaczać <‑cza; dov. obl. namoczyć> [namatʃatɕ] GLAG. povr. glag. (fasola)

wymoczyć [vɨmotʃɨtɕ]

wymoczyć dov. obl. od moczyć

glej tudi moczyć

I . moczyć <moczy; pret. mocz> [motʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. moczyć < dov. obl. z‑> (zwilżać):

2. moczyć < dov. obl. na‑> <[lub za‑]>:

moczyć kij šalj.
den Wurm [o. Würmer] baden šalj. pog.

II . moczyć <moczy; pret. mocz> [motʃɨtɕ] GLAG. povr. glag.

1. moczyć (być moczonym):

2. moczyć < dov. obl. z‑> (bezwiednie oddawać mocz):

das Bett nässen ur. jez.

zamoczyć [zamotʃɨtɕ]

zamoczyć dov. obl. od zamaczać

glej tudi zamaczać

I . zamaczać <‑cza; dov. obl. zamoczyć> [zamatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. zamaczać (zanurzać):

2. zamaczać (zmoczyć):

II . zamaczać <‑cza; dov. obl. zamoczyć> [zamatʃatɕ] GLAG. povr. glag.

rozmrażać <‑ża> [rozmraʒatɕ], rozmrozić [rozmroʑitɕ] GLAG. preh. glag., povr. glag. dov. obl.

rozmaity [rozmaitɨ] PRID. ur. jez.

rozmaryn <rod. ‑u, mn. ‑y> [rozmarɨn] SAM. m. spol BOT.

Rosmarin m. spol

I . rozmazać [rozmazatɕ] dov. obl., rozmazywać [rozmazɨvatɕ] <‑zuje> GLAG. preh. glag.

II . rozmazać [rozmazatɕ] dov. obl., rozmazywać [rozmazɨvatɕ] <‑zuje> GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski