poljsko » nemški

I . rozprzestrzeniać <‑ia> [rospʃestʃeɲatɕ], rozprzestrzenić [rospʃestʃeɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

rozprzestrzeniać legendę, zapach:

II . rozprzestrzeniać <‑ia> [rospʃestʃeɲatɕ], rozprzestrzenić [rospʃestʃeɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (miasto, epidemia, moda)

przestrzennie [pʃestʃeɲɲe] PRID.

rozgrzeszenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rozgʒeʃeɲe] SAM. sr. spol REL.

rozrzewnienie <rod. ‑ia, brez mn. > [rozʒevɲeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

przecenienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [pʃetseɲeɲe] SAM. sr. spol

rozprzężenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rospʃew̃ʒeɲe] SAM. sr. spol

1. rozprzężenie (chaos):

Chaos sr. spol
Durcheinander sr. spol

rozporządzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rospoʒondzeɲe] SAM. sr. spol

2. rozporządzenie (polecenie):

Anordnung ž. spol
Verfügung ž. spol

przeniesienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [pʃeɲeɕeɲe] SAM. sr. spol

2. przeniesienie PRAVO (zmiana właściciela):

Übertragung ž. spol

3. przeniesienie FINAN.:

Übertrag m. spol

postrzeżenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [postʃeʒeɲe] SAM. sr. spol PSIH.

ostrzeżenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ostʃeʒeɲe] SAM. sr. spol

1. ostrzeżenie (przestroga):

Warnung ž. spol
Warnmeldung ž. spol

2. ostrzeżenie ŠPORT:

Ermahnung ž. spol

rozróżnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rozruʒɲeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

spostrzeżenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spostʃeʒeɲe] SAM. sr. spol

2. spostrzeżenie (percepcja):

Wahrnehmung ž. spol

rozdrażnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rozdraʒɲeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Wyrzut – gwałtowne rozprzestrzenienie się ognia spowodowane zagotowaniem się wody na dnie zbiornika wysokowrzącej płonącej cieczy o niejednorodnym składzie, zwykle ropy naftowej.
pl.wikipedia.org
Walory ozdobne przebiśniegów spowodowały ich rozpowszechnienie w uprawie, a w konsekwencji rozprzestrzenienie znacznie poza zasięg naturalny.
pl.wikipedia.org
Przyczyniły się do tego długotrwałe jesienne deszcze, po których drzewa i poszycie były nasiąknięte wodą, co uniemożliwiło rozprzestrzenienie się pożarów.
pl.wikipedia.org
Usuwa się drzewa chore i osłabione oraz tzw. posusz czynny, ograniczając rozprzestrzenienie się szkodników i chorób.
pl.wikipedia.org
Rozprzestrzenienie zanieczyszczonego powietrza poza miasto utrudniała także inwersja temperatury.
pl.wikipedia.org
Obecne rozprzestrzenienie dziko rosnących figowców związane jest z występowaniem nietoperzy owocożernych, które rozsiewają nasiona figowców.
pl.wikipedia.org
Rozprzestrzenienie się chrześcijaństwa doprowadziło do zakazu poligamii oraz, co okazało się już trudniejsze do wprowadzenia, tańców tradycyjnych.
pl.wikipedia.org
Poglądy lingwistyki ludowej niekoniecznie odzwierciedlają obiektywną rzeczywistość, ale ze względu na swoje rozprzestrzenienie mogą ją kreować, gdyż mają moc wywierania wpływu na postawy społeczne.
pl.wikipedia.org
Przywiązanie chłopów do ziemi i niechęć do opuszczania obrębu własnej gminy uniemożliwiły rozprzestrzenienie się powstania na większy obszar, gdzie także wybuchały insurekcje.
pl.wikipedia.org
W populacjach, które po okresie paleolitu przestawiły się na gospodarkę rolniczo-hodowlaną, obserwuje się większe rozprzestrzenienie korzystnych genów.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski