poljsko » nemški

spanielka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [spaɲelka] SAM. ž. spol ZOOL.

spanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spaɲe] SAM. sr. spol

1. spanie brez mn.:

Schlafen sr. spol
der Tag m. spol ist zum Arbeiten, die Nacht ž. spol zum Schlafen

2. spanie pog. (posłanie):

Schlafstelle ž. spol

spaniel <rod. ‑a, mn. ‑e> [spaɲel] SAM. m. spol ZOOL.

Spaniel m. spol

nalew <rod. ‑u, mn. ‑y> [nalef] SAM. m. spol

1. nalew GASTR.:

Mazerat sr. spol
Auszug m. spol
Extrakt m. spol lub sr. spol

2. nalew brez mn. TEH.:

Auftanken sr. spol

wspaniałość <rod. ‑ści, brez mn. > [fspaɲawoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez. brez mn.

spanikować [spaɲikovatɕ]

spanikować dov. obl. od panikować

glej tudi panikować

panikować <‑kuje; dov. obl. s‑> [paɲikovatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

wspaniałości [fspaɲawoɕtɕi] SAM.

wspaniałości mn. < rod. mn. ‑ci> pog. (rzeczy wspaniałe):

Herrlichkeiten ž. spol mn.
Pracht ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski