poljsko » nemški

sprzedawczyni SAM. ž. spol

sprzedawczyni → sprzedawca

glej tudi sprzedawca

sprzedawca (-wczyni) <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [spʃedaftsa] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp

sprzedawca (-wczyni)
Verkäufer(in) m. spol (ž. spol)

strzelniczy [stʃelɲitʃɨ] PRID.

strzelecki [stʃeletski] PRID.

strzelanina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [stʃelaɲina] SAM. ž. spol

strzelec <rod. ‑lca, mn. ‑lcy> [stʃelets] SAM. m. spol

2. strzelec (znak zodiaku):

Schütze m. spol

I . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. preh. glag. ŠPORT

II . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. strzelać več. nedov. obl. (polować na):

3. strzelać več. nedov. obl. (pstrykać palcami):

knipsen pog.

4. strzelać več. nedov. obl.:

8. strzelać pog. (uderzyć kogoś):

III . strzelać <‑la> [stʃelatɕ] GLAG. povr. glag. samo v nedov. obl. przest (pojedynkować się)

strzelba <rod. ‑by, mn. ‑by> [stʃelba] SAM. ž. spol

Flinte ž. spol

strzelić [stʃelitɕ]

strzelić dov. obl. od strzelać

glej tudi strzelać

I . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. preh. glag. ŠPORT

II . strzelać <‑la dov. obl. strzelić> [stʃelatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. strzelać več. nedov. obl. (polować na):

3. strzelać več. nedov. obl. (pstrykać palcami):

knipsen pog.

4. strzelać več. nedov. obl.:

8. strzelać pog. (uderzyć kogoś):

III . strzelać <‑la> [stʃelatɕ] GLAG. povr. glag. samo v nedov. obl. przest (pojedynkować się)

strzelnica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [stʃelɲitsa] SAM. ž. spol

1. strzelnica (teren):

Schießplatz m. spol

2. strzelnica (na wesołym miasteczku):

Schießbude ž. spol

3. strzelnica VOJ.:

Schießscharte ž. spol

strzelectwo <rod. ‑wa, brez mn. > [stʃeletstfo] SAM. sr. spol t. ŠPORT

strzecha <rod. ‑chy, mn. ‑chy> [stʃexa] SAM. ž. spol

1. strzecha (pokrycie dachu):

Strohdach sr. spol

2. strzecha fig. (czupryna: włosów):

[Haar]schopf m. spol

strzemienne [stʃemjenne]

twórczyni [tfurtʃɨɲi] SAM. ž. spol

twórczyni → twórca

glej tudi twórca

twórca (-rczyni) <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [tfurtsa] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp

1. twórca (artysta):

twórca (-rczyni)
Schöpfer(in) m. spol (ž. spol)
twórca (-rczyni)
Künstler(in) m. spol (ž. spol)

2. twórca (pisarz, autor):

twórca (-rczyni)
Autor(in) m. spol (ž. spol)
twórca (-rczyni)
Urheber(in) m. spol (ž. spol)

3. twórca:

Schöpfer(in) m. spol (ž. spol)
twórca (-rczyni) (organizacji)
Gründer(in) m. spol (ž. spol)

dozorczyni [dozortʃɨɲi] SAM. ž. spol

dozorczyni → dozorca

glej tudi dozorca

dozorca (-czyni) <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [dozortsa] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp

1. dozorca (gospodarz domu):

dozorca (-czyni)
Hauswart(Hauswärtin) m. spol (ž. spol)
dozorca (-czyni)
Hausmeister(in) m. spol (ž. spol)

2. dozorca (strażnik):

dozorca (-czyni)
Aufseher(in) m. spol (ž. spol)
dozorca (-czyni)
Wärter(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski