poljsko » nemški

wiersz <rod. ‑a, mn. ‑e> [vjerʃ] SAM. m. spol

1. wiersz (utwór):

Gedicht sr. spol

2. wiersz LIT.:

Vers m. spol

3. wiersz (linijka pisma):

Zeile ž. spol

wieść1 <rod. ‑ści, mn. ‑ści> [vjeɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

Nachricht ž. spol

wieko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [vjeko] SAM. sr. spol

wieźć <‑ezie> [vjeɕtɕ] GLAG. preh. glag.

wieża <rod. ‑ży, mn. ‑że> [vjeʒa] SAM. ž. spol

1. wieża:

wieża t. IGRE, ŠPORT
Turm m. spol
Elfenbeinturm m. spol

2. wieża ZRAČ. PROM.:

Tower m. spol
Kontrollturm m. spol

3. wieża TEH.:

Wasserturm m. spol
Bohrturm m. spol

4. wieża VOJ. (czołgu, okrętu):

Panzerturm m. spol
Geschützturm m. spol

5. wieża pog. (zestaw audio):

[Audio-]Kompaktanlage ž. spol

I . wieszać <‑sza dov. obl. powiesić> [vjeʃatɕ] GLAG. preh. glag.

2. wieszać (uśmiercać):

II . wieszać <‑sza> [vjeʃatɕ] GLAG. povr. glag.

2. wieszać (popełniać samobójstwo):

sich tož. [er]hängen

wieszak <rod. ‑a, mn. ‑i> [vjeʃak] SAM. m. spol

1. wieszak (stojący):

Kleiderständer m. spol

2. wieszak (deska z kołkami):

3. wieszak (pojedynczy kołek):

Kleiderhaken m. spol

4. wieszak (ramiączko):

[Kleider]bügel m. spol

5. wieszak (tasiemka przy ubraniu):

Aufhänger m. spol

wieszcz <rod. ‑a, mn. ‑owie [lub ‑e]> [vjeʃtʃ] SAM. m. spol ur. jez.

1. wieszcz (genialny poeta):

genialer Dichter m. spol [o. Poet m. spol ] ur. jez.

2. wieszcz (prorok):

[Dichter]prophet m. spol
Weissager m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski