poljsko » nemški

załoga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [zawoga] SAM. ž. spol

1. załoga t. VOJ.:

Besatzung ž. spol
Crew ž. spol

2. załoga (fabryki, przedsiębiorstwa):

Belegschaft ž. spol

zaloty [zalotɨ] SAM.

zaloty mn. < rod. mn. ‑tów> ur. jez.:

Flirten sr. spol
Schäkern sr. spol pog.

zalotny [zalotnɨ] PRID. ur. jez.

zaleta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [zaleta] SAM. ž. spol

zalewa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [zaleva] SAM. ž. spol GASTR.

zalegać [zalegatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. zalegać < dov. obl. zalec> <[lub zalegnąć]>:

2. zalegać (być dłużnym):

3. zalegać GEOGR.:

4. zalegać < dov. obl. zalec> <[lub zalegnąć]> več. nedov. obl. (zajmować wolną przestrzeń):

zalotka ž. spol
Wimpernzange ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski