poljsko » nemški

zamęt <rod. ‑u, brez mn. > [zament] SAM. m. spol ur. jez.

I . zamiast [zamjast] PREDL. +rod.

[an]statt rod.
anstelle rod. [o. von daj. ]
an Stelle rod. [o. von daj. ]

zamówić [zamuvitɕ]

zamówić dov. obl. od zamawiać

glej tudi zamawiać

I . zamawiać <‑ia; dov. obl. zamówić> [zamavjatɕ] GLAG. preh. glag.

II . zamawiać <‑ia; dov. obl. zamówić> [zamavjatɕ] GLAG. povr. glag. (zapowiedzieć się)

I . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. zamulać pog. (utrudniać trawienie):

Nudeln ž. spol mn. stopfen [o. liegen schwer im Magen]

3. zamulać pog. fig. (zaciemniać):

II . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. GEOGR.

I . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. zamącać (wzburzyć płyn):

II . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. ur. jez.

1. zamącać (wzburzyć się):

sich tož. trüben

2. zamącać (zostać zakłóconym):

I . zamglić <‑li> [zamglitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. ur. jez.

II . zamglić <‑li> [zamglitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski