slovensko » francoski

izpuht|éti <izpuhtím; izpuhtèl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. izpuhteti (izpareti):

izpúh <-a, -a, -i> SAM. m. spol (izpust)

izpúst <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. izpust (na svobodo):

libération ž. spol

2. izpust (snovi):

échappement m. spol
émission ž. spol

izpulí|ti <izpúlim; izpúlil> dov. obl. GLAG.

izpúš|en <-na, -no> PRID.

izpàh <izpáha, izpáha, izpáhi> SAM. m. spol

luxation ž. spol
entorse ž. spol

izpá|sti <-dem; izpadel> GLAG.

izpasti dov. obl. od izpadati:

glej tudi izpádati

izpáda|ti <-m; izpadal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

izpl|úti <izplôvem [ali -ujem]; izplul > dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

izp|ráti <izpêrem; izpral> GLAG.

izprati dov. obl. od izpirati:

glej tudi izpírati

izpíra|ti <-m; izpiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina