slovensko » francoski

posodí|ti <posódim; posódil> GLAG.

posoditi dov. obl. od posojati:

glej tudi posójati

posója|ti <-m; posojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

sposodí|ti <sposódim; sposódil> GLAG.

sposoditi dov. obl. od izposojati:

glej tudi izposójati

I . izposója|ti <-m; izposojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izposója|ti <-m; izposojal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. izposójati si

2. izposojati LINGV. (besede):

posojíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

dosodí|ti <dosódim; dosódil> dov. obl. GLAG. preh. glag. PRAVO

posodôbi|ti <-m; posodobil> GLAG.

posodobiti dov. obl. od posodabljati:

glej tudi posodábljati

posodáblja|ti <-m; posodabljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izposodí|ti <izposódim; izposódil> GLAG.

izposoditi dov. obl. od izposojati:

glej tudi izposójati

I . izposója|ti <-m; izposojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izposója|ti <-m; izposojal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. izposójati si

2. izposojati LINGV. (besede):

presodí|ti <presódim; presódil> GLAG.

presoditi dov. obl. od presojati:

glej tudi presójati

presója|ti <-m; presojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prisodí|ti <prisódim; prisódil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

posója|ti <-m; posojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

posód|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. posoda navadno sg (posodje):

vaisselle ž. spol

2. posoda (posamezen kos):

posíli|ti <-m; posilil> GLAG.

posiliti dov. obl. od posiljevati:

glej tudi posiljeváti

posilj|eváti <posiljújem; posiljevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

obsodí|ti <obsódim; obsódil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

posodáblja|ti <-m; posodabljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina