slovensko » francoski

zapéstnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (nakit)

zapéstj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

poignet m. spol

zapét <-a, -o> PRID.

1. zapet (oblačilo, gumb):

2. zapet fig. (človek):

zap|éti2 <zapôjem; zapel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag. (pesem)

zaplê|sti <-tem; zapletel> GLAG.

zaplesti dov. obl. od zapletati:

glej tudi zaplétati

I . zapléta|ti <-m; zapletal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . zapléta|ti <-m; zapletal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. zaplétati se

2. zapletati (situacija):

3. zapletati fig. (imeti razmerja):

I . zapá|sti <-dem; zapadel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zapasti (človek: v krizo):

2. zapasti (izgubiti veljavnost):

3. zapasti (obveznost, plačilo):

II . zapá|sti <-dem; zapadel> dov. obl. GLAG. brezos. glag.

zapeljív <-a, -o> PRID.

zapê|či <-čem; zapékel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapeči (pri pečenju):

2. zapeči (bolečina):

zapís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

zapít <-a, -o> PRID. (človek)

zaplèt <zapléta, zapléta, zapléti> SAM. m. spol

1. zaplet (problem):

complication ž. spol
problème m. spol

2. zaplet LIT.:

intrigue ž. spol

zapór|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zapѓt <-a, -o> PRID.

1. zaprt (vrata, okno):

fermé(e)

2. zaprt (v ječi):

3. zaprt (introvertiran):

4. zaprt MED.:

zapís|ek SAM. m. spol

zapisek navadno mn. -ka, -ka, -ki:

note ž. spol

zapónk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

agrafe ž. spol
trombone m. spol

zaprék|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

obstacle m. spol

zapr|éti <zaprèm; zapŕl> GLAG.

zapreti dov. obl. od zapirati:

glej tudi zapírati

I . zapíra|ti <-m; zapiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapirati (vrata, okno):

2. zapirati (podjetje, trgovino):

3. zapirati (v zapor):

4. zapirati (cesto, vodo):

5. zapirati (koga kam):

II . zapíra|ti <-m; zapiral> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

zapirati zapírati se (človek):

zapѓtj|e <-anavadno sg > SAM. sr. spol MED.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina