slovensko » italijanski

dvíganj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

jádranj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

vela ž. spol
velismo m. spol

ovír|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. ovira (predmet):

ostacolo m. spol

3. ovira šport:

ostacolo m. spol

ovíra|ti <-m; oviral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

príčanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

tvéganj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

rischio m. spol

užívanj|e <-anavadno sg > SAM. sr. spol

klícanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

krížanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. križanje (pribijanje na križ):

crocifissione ž. spol

2. križanje (oplojevanje):

incrocio m. spol

razočáranj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

financíranj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

nèovíran <-a, -o> PRID.

jódlanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

jodel m. spol

smúčanj|e <-anavadno sg > SAM. sr. spol

sci m. spol

brúhanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

vomito m. spol pog.
na brúhanje mi gre pog. fig.

dèskanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

2. deskanje:

hújšanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

krónanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Smoter upravljanja sprememb ni onemogočanje ali oviranje nujnih sprememb, ki morajo biti izvedene.
sl.wikipedia.org
Alessandri idr. že dojenčkov in malčkov odziv na bolečino, oviranje ali ločitev od osebe, na katero se navežeta, razumeta tudi kot izraz žalosti.
sl.wikipedia.org
Obstrukcija dihal v pulmologiji pomeni povečano upornost dihalnih poti in s tem oviranje pretoka zraka.
sl.wikipedia.org
Prekrški, ki kličejo po belem kartonu, so nepravilne menjave, ponavljajoči se nedovoljeni - četudi nenasilni - naleti na nasprotnika in oviranje nasprotnikov pri izvedbi prostih strelov.
sl.wikipedia.org
Dokazani so jogurtovi pozitivni vplivi na prebavni trakt, na zniževanje holesterola, oviranje sovražnih bakterij ter lahka prebavljivost.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina