slovensko » italijanski

stísn|iti <-em; stisnil> GLAG.

stisniti dov. obl. od stiskati

glej tudi stískati

I . stíska|ti <-m; stiskal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. stiskati (pritiskati skupaj):

II . stíska|ti <-m; stiskal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

stiskati stískati se (imeti malo prostora):

usnjén <-a, -o> PRID.

natáknjen <-a, -o> PRID. fig. (razdražljiv)

prismúknjen <-a, -o> PRID. fig.

prismuknjen → prismojen

glej tudi prismójen

prismójen <-a, -o> PRID. fig. (človek)

I . stíska|ti <-m; stiskal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. stiskati (pritiskati skupaj):

II . stíska|ti <-m; stiskal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

stiskati stískati se (imeti malo prostora):

naménjen <-a, -o> PRID.

1. namenjen (krajevno):

prilíznjen <-a, -o> PRID.

stísk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

I . vtísn|iti <-em; vtisnil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . vtísn|iti <-em; vtisnil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

cénjen <-a, -o> PRID. (spoštovan)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina