francosko » nemški

vente [vɑ͂t] SAM. ž. spol

1. vente (fait de vendre):

vente
Verkauf m. spol
vente PRAVO
Veräußerung ž. spol strok.
être en vente libre
être retiré(e) de la vente
mettre qc en vente (vendre)
mettre qc en vente (vendre)
vente à emporter
vente à emporter PRAVO
Handkauf m. spol strok.
vente directe
vente directe PRAVO
Direktgeschäft sr. spol strok.
vente directe à l'usine
vente fictive
vente forcée TRG.
vente forcée TRG.
vente forcée BORZA
Inlandsabsatz m. spol
vente spécifiée GOSP.
vente flash
Versteigerung ž. spol
vente à distance PRAVO
vente d'un/du bâtiment
vente d'entreprise
vente d'un/du terrain
vente suite à un vent de panique BORZA
acte/promesse de vente
Kaufakt m. spol /-versprechen sr. spol

2. vente (article vendu):

3. vente (fait d'écouler):

vente
Verkauf m. spol

4. vente (service):

vente
Vertrieb m. spol

5. vente (métier):

vente
Verkauf m. spol

7. vente (vente aux enchères):

vente
Versteigerung ž. spol

II . vente [vɑ͂t]

vente à crédit
vente à crédit
vente à découvert BORZA
Leerverkauf m. spol strok.
vente au détail
Einzelhandel m. spol
vente à domicile
Haustürverkauf m. spol
vente aux enchères
Versteigerung ž. spol
vente aux enchères
Auktion ž. spol
vente à l'essai
Verkauf m. spol auf Probe
vente à forfait TRG., PRAVO
Forfaitierung ž. spol
vente à la sauvette
vente à la sauvette
Schwarzhandel m. spol
vente à spécification FINAN.
Bestimmungskauf m. spol
vente à tempérament
vente à tempérament
vente à tempérament
vente à terme BORZA
Terminverkauf m. spol
vente de charité (action)
vente de charité (réunion)
vente de couverture FINAN.
Deckungsverkauf m. spol
Fabrikabsatz m. spol
vente en consignation GOSP.
Konsignationsgeschäft sr. spol strok.
vente en masse
Massenverkauf m. spol
Versandhandel m. spol
vente par Internet
E-Commerce m. spol
vente par Internet
Verkauf m. spol per Internet
vente par quote-part PRAVO
Verkauf m. spol nach Muster
vente sur saisie
Pfandverkauf m. spol

venté(e) [vɑ͂te] PRID.

venter [vɑ͂te] GLAG. nepreh. glag. brezos.

après-vente <mn. après-ventes> [apʀɛvɑ͂t] PRID.

dépôt-vente <dépôts-vente> [depovɑ͂t] SAM. m. spol

exposition-vente <expositions-ventes> [ɛkspozisjɔ͂vɑ͂t] SAM. ž. spol

location-vente <locations-ventes> [lɔkasjɔ͂vɑ͂t] SAM. ž. spol

vente-liquidation <ventes-liquidations> [vɑ͂tlikidasjɔ͂] SAM. ž. spol PRAVO, GOSP.

objectif de vente SAM.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Une ordonnance de 1828 a interdit toute vente aux enchères à l'intérieur du passage.
fr.wikipedia.org
En dépit de cette thèse violente et saisissante, l'ouvrage n'atteint pas le grand public, la vente en est restreinte.
fr.wikipedia.org
Le 26 novembre 2012, la chanteuse réédite une première fois son album pour fêter la vente de ses 100 000 exemplaires.
fr.wikipedia.org
Les bureaucrates nommés dans la région gèrent le processus industriel et sa vente.
fr.wikipedia.org
Parmi les principaux contrats nommés, il y a la vente, le louage, le mandat et l'assurance.
fr.wikipedia.org
Le contrat est la matérialisation de cette vente : tous les événements qui suivent en découlent.
fr.wikipedia.org
La vente est déclarée nulle par le tribunal de commerce.
fr.wikipedia.org
De 1976 à 1999, à la suite de la réorganisation du gouvernement britannique, le projet a été retiré et le bateau mis en vente.
fr.wikipedia.org
Au même moment l'effondrement des prix de vente chez les opérateurs télécoms utilisant de la fibre optique le prive de débouchés commerciaux.
fr.wikipedia.org
L'album fait son entrée sur les palmarès de vente en décembre 1972 sans spécification de la position atteinte.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina