angleško » slovenski

I . real [rɪəl] PRID.

1. real (not imaginary):

3. real (for emphasis):

4. real šalj. (proper):

5. real pog. (utter):

II . real [rɪəl] PRISL. esp am. angl. pog.

I . oral [ˈɔ:rəl] PRID.

1. oral (spoken):

2. oral MED.:

II . oral [ˈɔ:rəl] SAM.

ustni izpit m. spol

rag1 [ræg] SAM.

1. rag:

cunja ž. spol
krpa ž. spol

2. rag mn. (worn-out clothes):

rag
cunje ž. spol mn.

3. rag slabš. pog. (newspaper):

rag
rumeni [or trač] časopis m. spol

I . run up GLAG. preh. glag.

1. run (increase):

2. run (produce):

I . run through GLAG. preh. glag. to run sb through

II . run through GLAG. nepreh. glag.

1. run (examine):

2. run (practise):

run
vaditi [dov. obl. povaditi]

3. run:

porabljati [dov. obl. porabiti]
run (use)
uporabljati [dov. obl. uporabiti]

run out GLAG. nepreh. glag.

2. run (expire):

3. run (leave):

I . run over GLAG. preh. glag.

run
peljati čez [dov. obl. zapeljati čez]

II . run over GLAG. nepreh. glag.

1. run (exceed):

2. run (overflow):

teči [dov. obl. steči čez rob]

3. run (review):

run

run on GLAG. nepreh. glag.

2. run (pass by):

minevati [dov. obl. miniti]

3. run (power with):

run off GLAG. nepreh. glag.

1. run pog. (leave):

run
bežati [dov. obl. zbežati]

2. run (branch off):

zavijati [dov. obl. zaviti]

3. run (drain):

odtekati [dov. obl. odteči]

run in GLAG. preh. glag.

1. run pog. (arrest):

run
prijemati [dov. obl. prijeti]

2. run (break in):

run brit. angl. avstral. angl. engine, car
utekati [dov. obl. uteči]

I . run down GLAG. preh. glag.

1. run pog. (criticize):

run

2. run brit. angl. (reduce):

run
zniževati [dov. obl. znižati]
manjšati [dov. obl. zmanjšati]
omejevati [dov. obl. omejiti]

II . run down GLAG. nepreh. glag.

1. run brit. angl. (become reduced):

run

2. run (lose power):

prazniti se [dov. obl. izprazniti se]

run around GLAG. nepreh. glag.

1. run (bustle):

run

2. run (run freely):

run

3. run (spend time with):

run along GLAG. nepreh. glag. pog. run!

run after GLAG. nepreh. glag.

run
teči za [dov. obl. steči za]

run about GLAG. nepreh. glag.

run PHRVB run around:

I . run [rʌn] SAM.

1. run (jog):

run
tek m. spol
to go for a run

2. run (journey):

run
pot ž. spol

3. run (period):

run
doba ž. spol

4. run GOSP.:

5. run (enclosed area):

run
izpust m. spol

6. run ŠPORT:

točka ž. spol
vožnja ž. spol

I . rap1 [ræp] SAM.

1. rap (knock):

rap
trk m. spol
rap
rap
udarec m. spol

2. rap pog. (rebuke):

rap
graja ž. spol
rap
kritika ž. spol

3. rap am. angl. sleng (criticism):

rap
kritika ž. spol
rap
obtožba ž. spol

4. rap am. angl. sleng (punishment):

rap
kazen ž. spol

II . rap1 <-pp-> [ræp] GLAG. preh. glag.

1. rap (strike):

2. rap fig. (criticize):

I . rat [ræt] SAM.

1. rat (animal):

rat
podgana ž. spol

2. rat (person):

rat
izdajalec m. spol
rat
podgana ž. spol

II . rat <-tt-> [ræt] GLAG. nepreh. glag. to rat on sb

1. rat (inform on):

izdajati koga [dov. obl. izdati koga]

2. rat (let down):

raw [rɔ:] PRID.

2. raw (uncooked):

raw

3. raw (of information):

raw

4. raw (inexperienced):

raw
raw

5. raw (unbridled):

raw

6. raw (outspoken):

raw
raw

8. raw (cold):

raw
raw

ray2 [reɪ] SAM. (fish)

ray
skat m. spol

I . ram [ræm] SAM.

1. ram (sheep):

ram
oven m. spol

2. ram (implement):

ram

3. ram TEH.:

ram
oven m. spol

4. ram ASTROL.:

II . ram <-mm-> [ræm] GLAG. preh. glag.

1. ram (hit):

ram
ram

3. ram (push down):

III . ram <-mm-> [ræm] GLAG. nepreh. glag. to ram into sth

rare2 [reəʳ] PRID.

race2 [reɪs] SAM.

1. race (ethnic grouping):

rasa ž. spol

3. race + ed./mn. glag. (people):

narod m. spol
rod m. spol
race fig.
skupina ž. spol

racy [ˈreɪsi] PRID.

2. racy (sexy):

3. racy (lively and vigorous):

I . rage [reɪʤ] SAM.

1. rage no mn. (violent anger):

bes m. spol
srd m. spol

2. rage (fit of anger):

3. rage (mania):

4. rage avstral. angl. pog. (lively event):

I . rain [reɪn] SAM.

1. rain no mn. (precipitation):

dež m. spol
naliv m. spol
v dežju

2. rain (rainy season):

the rains mn.
the rains mn.

3. rain (large number):

II . rain [reɪn] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

ramp [ræmp] SAM.

1. ramp (slope):

rampa ž. spol
klančina ž. spol
ramp ZRAČ. PROM.
stopnice ž. spol mn. za vstop/izstop iz letala

2. ramp brit. angl. (speed deterrent):

grbina ž. spol
ležeči policaj m. spol

3. ramp am. angl. (slip road):

izvoz m. spol
odcep m. spol

I . rank1 [ræŋk] SAM.

1. rank no mn. POLIT. (position):

položaj m. spol

2. rank VOJ. mn.:

čin m. spol
navadni vojaki m. spol mn.
to close ranks fig.

3. rank (membership):

vrste ž. spol mn.
krogi m. spol mn.

4. rank (row):

vrsta ž. spol

5. rank (quality):

razred m. spol
rang m. spol

III . rank1 [ræŋk] GLAG. preh. glag.

1. rank (classify):

razvrščati [dov. obl. razvrstiti]
uvrščati [dov. obl. uvrstiti]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina