francosko » slovenski

cibler [sible]

cibler GLAG. preh. glag. (viser):

museler [myzle] GLAG. preh. glag.

1. museler (mettre une muselière):

2. museler fig.:

ficeler [fis(ə)le]

ficeler GLAG. preh. glag.:

niveler [nivle]

niveler GLAG. preh. glag.:

izenačevati [dov. obl. izenačiti]

ciseau [sizo] SAM. m. spol

1. ciseau mn.:

škarje ž. spol mn.

2. ciseau (outil):

dleto n

I . geler [ʒ(ə)le] GLAG. preh. glag.

1. geler a. METEOROL.:

zamrzovati [dov. obl. zamrzniti]

2. geler GOSP.:

II . geler [ʒ(ə)le] GLAG. nepreh. glag.

2. geler (avoir froid):

3. geler brezos. glag.:

I . peler [pəle] GLAG. nepreh. glag.

1. peler peau, nez:

(o)lupiti se

2. peler pog. (avoir froid):

II . peler [pəle] GLAG. preh. glag. (éplucher)

épeler [ep(ə)le]

épeler GLAG. preh. glag., nepreh. glag.:

atteler [at(ə)le]

atteler GLAG. preh. glag.:

I . appeler [aple] GLAG. preh. glag.

1. appeler (interpeller, téléphoner à):

2. appeler (faire venir):

4. appeler (se référer à):

5. appeler inform:

déceler [des(ə)le]

déceler GLAG. preh. glag. (découvrir):

I . dégeler [deʒ(ə)le] GLAG. preh. glag.

II . dégeler [deʒ(ə)le] GLAG. nepreh. glag.

modeler [mɔd(ə)le]

modeler GLAG. preh. glag. poterie, pâte:

citer [site] GLAG. preh. glag.

1. citer (rapporter les termes):

2. citer (énumérer):

3. citer PRAVO:

I . filer [file] GLAG. nepreh. glag.

2. filer personne:

II . filer [file] GLAG. preh. glag.

1. filer (tisser):

2. filer (surveiller):

3. filer pog. (donner):

saler [sale] GLAG. preh. glag.

1. saler GASTR.:

2. saler TEH.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En 2008, la maison d'édition publie des petits livres ciselés en offset, avec des couvertures de matières diverses.
fr.wikipedia.org
Son jeu virtuose et énergique s'accorde parfaitement avec la sonorité ciselée du nouveau style du groupe.
fr.wikipedia.org
Emboutir, ciseler, marteler, découper, brûler, souder, corroder, polir sont pour lui autant de possibilités pour obtenir l’effet souhaité.
fr.wikipedia.org
La coque est en nacre de nautile, la monture est en argent doré, en relief, ciselée, gravée et moulée, et ornée de perles.
fr.wikipedia.org
Les tranches des livres sont aussi fréquemment dorées, voire dorées-ciselées.
fr.wikipedia.org
Le choix du graphite lui permet de capter l'essentiel, de ciseler à la fois la réalité et l'imaginaire tout en maintenant un degré d'abstraction.
fr.wikipedia.org
La grille est entourée de deux pilastres polygonaux à bases impostes et fûts moulurés, surmontés de vases ciselés (un vase est tombé en 2015).
fr.wikipedia.org
Sa coque est en laiton doré ; elle est ciselée d’ornements et sous la ligne de flottaison figurent des monstres marins.
fr.wikipedia.org
Chaque pièce d'orfèvrerie est constituée d'un certain nombre d'éléments préparés séparément, découpés, matricés, laminés ou emboutis, repoussés, tournés, ciselés.
fr.wikipedia.org
Sa façade principale, ornée de sculptures et de gravures finement ciselées, relève du plus pur baroque (illustration n 14).
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina