nemško » poljski

Fa̱hrt <‑, ‑en> [faːɐ̯t] SAM. ž. spol

1. Fahrt brez mn. (das Fahren):

Fahrt
jazda ž. spol
freie Fahrt
droga ž. spol wolna
gute Fahrt!
gute Fahrt! (mit dem Auto)
nach drei Stunden Fahrt
auf der Fahrt

2. Fahrt brez mn. (Geschwindigkeit):

Fahrt
prędkość ž. spol
Fahrt
szybkość ž. spol
mit voller Fahrt
in voller Fahrt bremsen pog.
volle Fahrt voraus! NAVT.
in Fahrt kommen pog. (in Schwung kommen)
rozkręcać [dov. obl. rozkręcić] się pog.
er kommt richtig in Fahrt pog.
an Fahrt gewinnen

4. Fahrt:

przejazd m. spol
Fahrt (mit dem Taxi)
kurs m. spol
Fahrt (mit der Fähre)
przeprawa ž. spol
Fahrt (mit dem Schiff)
rejs m. spol

5. Fahrt FILM (Kamerafahrt):

Fahrt
jazda ž. spol kamery
Fahrt
ujęcie sr. spol z jazdy

fä̱hrt [fɛːɐ̯t] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

fährt 3. pers präs von fahren

glej tudi fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. nepreh. glag.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [dov. obl. wyjechać]
wyruszać [dov. obl. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. preh. glag.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [dov. obl. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [dov. obl. po‑]

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. nepreh. glag.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [dov. obl. wyjechać]
wyruszać [dov. obl. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. preh. glag.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [dov. obl. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [dov. obl. po‑]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Alternativ werden Smartcards angeboten, auf die 10, 20, 25, 40 oder 50 Fahrten aufgeladen werden können.
de.wikipedia.org
Die europäische Fahrt dominierte der Schiffstyp der Fleute als effektivstes und am meisten verbreitetes Handelsschiff.
de.wikipedia.org
Diese werden häufig auch bei reinen Tages-Fahrten eingesetzt.
de.wikipedia.org
Die auf den Kufen aufgesetzte Konstruktion umfasst im Wesentlichen die Ladefläche und den handle-bar, den Handgriff, an dem sich der Musher während der Fahrt festhält.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur ähnlichen Überschlag-Schiffschaukel befindet sich der Kopf des Fahrgastes während der Fahrt in einer Überschlagschaukel ständig oberhalb des Körpers.
de.wikipedia.org
Die Fahrten waren unrentabel, und das Schiff wurde schließlich 1970 verkauft.
de.wikipedia.org
Vor einer Rangierbewegung verständigt der Triebfahrzeugführer den Weichenwärter über Ziel, Zweck und Besonderheiten der Fahrt.
de.wikipedia.org
Die knapp acht Meter lange motorlose Seilfähre transportierte bis zu 30 Personen oder auch Tiere und Fahrräder bei jeder etwa zweiminütigen Fahrt über das Flüsschen.
de.wikipedia.org
Bei acht Knoten Fahrt konnten 1600 Seemeilen zurückgelegt werden.
de.wikipedia.org
Die neuntägige Fahrt führte das Boot bis an die libysche Küste.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Fahrt" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski