slovensko » italijanski

privíd <-a, -a, -i> SAM. m. spol

príd|en <-na, -no> PRID.

1. priden (delaven):

2. priden (ubogljiv):

prijèm <prijéma, prijéma, prijémi> SAM. m. spol

prikàz <prikáza, prikáza, prikázi> SAM. m. spol

1. prikaz (demonstracija):

presentazione ž. spol

2. prikaz (slika):

schema m. spol

primér <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. primer (zgled):

esempio m. spol
per [o ad] esempio

priví|ti <-jem; privil> GLAG.

priviti dov. obl. od privijati

glej tudi privíjati

I . privíja|ti <-m; privijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (vijak)

II . privíja|ti <-m; privijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

privijati privíjati se (h komu):

príst|en <-na, -no> PRID.

priím|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

prijéti <prímem; prijel> GLAG.

prijeti dov. obl. od prijemati

glej tudi prijémati

I . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. prijemati (lepilo):

2. prijemati (zdravilo):

II . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prijemati (z roko):

2. prijemati (osumljence):

III . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. prijémati se

2. prijemati (oprijemati se):

3. prijemati (začeti rasti):

4. prijemati (hrana pri kuhanju):

prilív <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. priliv (tekočine):

aggiunta ž. spol
priliv fig.
afflusso m. spol

príč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. priča (navzoči):

testimone m. in ž. spol
teste m. in ž. spol

2. priča (takoj):

prínc (princésa) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

principe(ssa) m. spol (ž. spol)

glej tudi prihájati

prihája|ti <-m; prihajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

pribòr <pribôra, pribôra, pribôri> SAM. m. spol (jedilni)

posate ž. spol mn.

pridíh <-a, -a, -i> SAM. m. spol

prihòd <prihóda, prihóda, prihódi> SAM. m. spol

arrivo m. spol
avvento m. spol

prízm|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

prisma m. spol

prizòr <prizôra, prizôra, prizôri> SAM. m. spol

scena ž. spol

pripís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

glossa ž. spol
post scriptum m. spol

pripòr <pripôra, pripôra, pripôri> SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
V zalivu so poleg valobrana, dolgega okoli 30 metrov, še trije veliki privezi v morju.
sl.wikipedia.org
Privez plovil je mogoč ob pristanu, ki so ga nekoč uporabljali za natovarjanje lesa.
sl.wikipedia.org
Privez je urejen del obale za pristajanje in privezovanje ladij ali čolnov.
sl.wikipedia.org
Privez plovil je možen na vaškem pomolu, ali pa na sidrišču v zalivu, kjer je morje globoko do 5 m.
sl.wikipedia.org
Ko se prepletenost rastlin osvobodi svojih privezov, sestavlja plavajoče otoke, dolge do 30 km.
sl.wikipedia.org
Potniki prvega in tretjega razreda so imeli na tej palubi kabine z nameščenimi privezi za gasilce.
sl.wikipedia.org
Privez plovil je mogoč na obeh straneh pomola za plovila ki imajo ugrez manjši od treh metrov.
sl.wikipedia.org
Na začetku vstopa v zalivček je okoli 70 m dolg kolenast valobran, na katerem je možen privez plovil z ugrezom do 2 m.
sl.wikipedia.org
Ladja je bila v privezu in je čakala na raztovorjenje, ki je bilo predvideno 14. aprila 1944.
sl.wikipedia.org
Po splovitvi so ladjo privlekli do privezov, kjer so do decembra 1910 na ladjo namestili preostalo nadgradnjo, jamborje in dimnike.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "privez" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina