Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

return
regreso
I. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (go back):
return (to a place)
return (to a place)
to return to sth
to return to sth
to return to what we were saying earlier, …
2. return (reappear):
return symptom:
return symptom:
return doubts/suspicions:
II. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] GLAG. preh. glag.
1.1. return (give back):
return
return
regresar lat. amer. excl Cono Sur
return
restituir ur. jez.
to return sth to sb
devolverle or ur. jez. restituirle algo a alguien
to return sth to sb
regresarle algo a alguien lat. amer. excl Cono Sur
1.2. return (reciprocate):
return affection
return blow/favor
return greeting
return greeting
to return sb's call
to return fire
to return good for evil lit.
1.3. return ŠPORT ball:
return
return (in tennis)
return (in tennis)
restar Šp.
1.4. return (in cards):
return
2. return (reply):
return lit.
3. return PRAVO:
return verdict
4. return FINAN.:
return profit/income
return profit/income
5.1. return POLIT. brit. angl. (elect):
return
5.2. return POLIT. (reelect):
return candidate
III. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] SAM.
1.1. return U (to place):
return
regreso m. spol
return
vuelta ž. spol
return
retorno m. spol ur. jez. or lit.
the return to school
on his return
on his return
1.2. return U (to former activity, state):
return
vuelta ž. spol
return
retorno m. spol
1.3. return U (reappearance):
return
reaparición ž. spol
2.1. return atribut.:
return journey/flight
return journey/flight
return ticket/fare brit. angl.
return ticket/fare brit. angl.
by return mail am. angl.
2.2. return atribut. ŠPORT:
return
the return game
the return game
3.1. return U or C:
return (to owner)
devolución ž. spol
return (to owner)
regreso m. spol lat. amer. excl Cono Sur
return (of thing bought)
devolución ž. spol
muchas gracias por regresarme el abrigo lat. amer. excl Cono Sur
hay que regresar este libro la semana que viene lat. amer. excl Cono Sur
3.2. return C (sth given back):
return
devolución ž. spol
the show is sold out, but you may be able to get returns brit. angl. GLED.
4. return in phrases:
by return (of post) brit. angl.
in return
in return for sth
5. return U or C (profit):
return
rendimiento m. spol
return on sth
6.1. return C:
tax return
declaración ž. spol (de la renta)
tax return
declaración ž. spol de impuestos esp lat. amer.
6.2. return C (reply):
return
declaración ž. spol
6.3. return C <returns, pl >:
return (data)
datos m. spol mn.
return (figures)
cifras ž. spol mn.
7. return C ŠPORT:
return
devolución ž. spol
return of serve (in tennis)
return of serve (in tennis)
resto m. spol Šp.
8. return C (ticket):
return brit. angl.
boleto m. spol de ida y vuelta
return brit. angl.
billete m. spol de ida y vuelta Šp.
return brit. angl.
tiquete m. spol de ida y vuelta Kolumb.
return brit. angl.
boleto m. spol de viaje redondo Meh.
9. return C:
return, a. carriage return
day return, day return ticket SAM. brit. angl.
day return
day return
billete m. spol de ida y vuelta en el (mismo) día Šp.
day return
tiquete m. spol de ida y vuelta en el (mismo) día Kolumb.
day return
boleto m. spol de viaje redondo en el (mismo) día Meh.
tax return SAM.
tax return
tax return
declaración ž. spol de impuestos esp lat. amer.
to fill in a tax return
return fare SAM. brit. angl.
return fare
(precio m. spol del) billete m. spol de ida y vuelta
return fare
(precio m. spol del) boleto m. spol de ida y vuelta Juž. Am.
return fare
(precio m. spol del) boleto m. spol redondo Meh.
return key SAM.
return key
carriage return SAM.
1. carriage return (on keyboard):
carriage return, a. carriage return key
tecla ž. spol de retorno
carriage return, a. carriage return key
retorno m. spol
2. carriage return (action):
carriage return
call return SAM. U
call return
income tax return SAM.
income tax return → tax return
tax return SAM.
tax return
tax return
declaración ž. spol de impuestos esp lat. amer.
to fill in a tax return
I. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.
1. return (going back):
return
regreso m. spol
return home, to work, to school
vuelta ž. spol
on his return
2. return (to previous situation):
return
retorno m. spol
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
recaída ž. spol
4. return (giving back):
return
devolución ž. spol
5. return (recompense):
return
recompensa ž. spol
6. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):
return
return
boleto m. spol redondo Meh.
7. return FINAN.:
return (proceeds)
ganancia ž. spol
return (interest)
rédito m. spol
return on capital
8. return pl POLIT.:
return
9. return brez mn. RAČ.:
return
(tecla ž. spol de) retorno m. spol
10. return (report):
return
informe m. spol
11. return FINAN.:
return
declaración ž. spol
fraza:
by return (of post) brit. angl., avstral. angl.
in return for sth
II. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID.
1. return (coming back):
return flight, journey
return ticket
return ticket
redondo, -a Meh.
2. return GLED.:
return performance
3. return ŠPORT:
return match
III. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (come back):
return
return home
return to task
2. return (reappear):
return
IV. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
return
2. return (reciprocate):
return
return compliment, favour, ball
to return sb's call
to return good for evil
3. return (send back):
return
return to sender
4. return FINAN. (yield):
return
return profit
5. return PRAVO (pronounce):
return verdict
return judgement
6. return brit. angl. POLIT. (elect):
return
7. return GOSP.:
return income
return journey SAM.
return journey
viaje m. spol de vuelta
return ticket SAM.
1. return ticket avstral. angl., brit. angl.:
return ticket
return ticket
boleto m. spol redondo Meh.
2. return ticket am. angl.:
return ticket
billete m. spol de vuelta
tax return SAM.
tax return
return fare SAM.
return fare
return flight SAM.
return flight
viaje m. spol de vuelta
return match SAM. ŠPORT
return match
partido m. spol de vuelta
return key SAM. RAČ.
return key
tecla ž. spol de retorno
carriage-return SAM. TIPOGRAF.
carriage-return
retorno m. spol de carro
day return SAM. brit. angl.
day return
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
I. return [rɪ·ˈtɜrn] SAM.
1. return (going back):
return
regreso m. spol
return home, to work, to school
vuelta ž. spol
on his return
2. return (to previous situation):
return
retorno m. spol
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
recaída ž. spol
4. return (giving back):
return
devolución ž. spol
5. return (recompense):
return
recompensa ž. spol
6. return FINAN.:
return (proceeds)
ganancia ž. spol
return (interest)
rédito m. spol
return on capital
7. return:
returns POLIT.
8. return comput:
return
(tecla ž. spol de) retorno m. spol
9. return (report):
return
informe m. spol
10. return FINAN.:
return
declaración ž. spol
fraza:
by return mail
in return for sth
II. return [rɪ·ˈtɜrn] PRID.
1. return (coming back):
return flight, journey
2. return GLED.:
return performance
III. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (come back):
return
return home
return to task
2. return (reappear):
return
IV. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
return
2. return (reciprocate):
return
return compliment, favor, ball
to return sb's call
to return good for evil
3. return (send back):
return
return to sender
4. return FINAN. (yield):
return
return profit
5. return PRAVO (pronounce):
return verdict
return judgment
6. return POLIT.:
return (elect)
return (re-elect)
7. return GOSP.:
return income
return key SAM. comput
return key
tecla ž. spol de retorno
return flight SAM.
return flight
viaje m. spol de vuelta
return journey SAM.
return journey
viaje m. spol de vuelta
return ticket SAM.
return ticket
billete m. spol de vuelta
tax return SAM.
tax return
carriage return SAM. TIPOGRAF.
carriage return
retorno m. spol de carro
point of no return SAM. pog.
point of no return
punto m. spol sin retorno
point of no return
punto m. spol de no retorno Kolumb., Meh.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
return on capital
by return (of post) brit. angl., avstral. angl.
to return to the fold fig.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
An alarm signal is a response produced by an individual, the sender, reacting to a hazard that warns other animals, the receivers, of danger.
en.wikipedia.org
The sender then confirms the message; thereby common is using the word yes.
en.wikipedia.org
Both the production of the signal from the sender and the perception and subsequent response from the receiver need to coevolve.
en.wikipedia.org
This solves the problem if either the sender or the receiver crash or are shut down incorrectly without first cancelling the reservation.
en.wikipedia.org
For normal use, ttcp is installed on two machines one will be the sender, the other the receiver.
en.wikipedia.org