Oxford-Hachette French Dictionary
I. saving [brit. angl. ˈseɪvɪŋ, am. angl. ˈseɪvɪŋ] SAM.
II. savings SAM.
IV. saving [brit. angl. ˈseɪvɪŋ, am. angl. ˈseɪvɪŋ] PREDL. archaic, ur. jez.
I. save [brit. angl. seɪv, am. angl. seɪv] SAM.
II. save [brit. angl. seɪv, am. angl. seɪv] GLAG. preh. glag.
1. save (rescue):
2. save (put by, keep):
3. save (economize on):
6. save RAČ.:
- save file, data
-
7. save (collect):
- save stamps, cards
-
III. save [brit. angl. seɪv, am. angl. seɪv] GLAG. nepreh. glag.
IV. to save oneself GLAG. povr. glag.
1. to save oneself (rescue oneself):
V. save [brit. angl. seɪv, am. angl. seɪv] PREDL. archaic
I. save up GLAG. [brit. angl. seɪv -, am. angl. seɪv -] (save up)
I. fuel [brit. angl. fjuː(ə)l, am. angl. ˈfju(ə)l] SAM.
1. fuel JEDR. FIZ.:
II. fuel <sed. del. fuelling, , fueling, am. angl. pret., del. Pf. fuelled, fueled am. angl.> [brit. angl. fjuː(ə)l, am. angl. ˈfju(ə)l] GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
I. saving SAM.
I. save [seɪv] GLAG. preh. glag.
1. save (rescue):
3. save (collect):
- save coins, stamps
-
4. save (avoid wasting):
7. save RAČ.:
-
- enregistrer sous ...
II. save [seɪv] GLAG. nepreh. glag.
I. fuel [ˈfju:əl] SAM.
I. save1 [seɪv] GLAG. preh. glag.
1. save (rescue):
4. save (collect):
- save coins, stamps
-
5. save (not waste):
7. save comput:
-
- enregistrer qc sous ...
II. save1 [seɪv] GLAG. nepreh. glag.
I. saving SAM.
I. fuel [ˈfju·əl] SAM.
| I | save |
|---|---|
| you | save |
| he/she/it | saves |
| we | save |
| you | save |
| they | save |
| I | saved |
|---|---|
| you | saved |
| he/she/it | saved |
| we | saved |
| you | saved |
| they | saved |
| I | have | saved |
|---|---|---|
| you | have | saved |
| he/she/it | has | saved |
| we | have | saved |
| you | have | saved |
| they | have | saved |
| I | had | saved |
|---|---|---|
| you | had | saved |
| he/she/it | had | saved |
| we | had | saved |
| you | had | saved |
| they | had | saved |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.