Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

return on investment analysis
Rentabilitätsanalyse

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Kapitalrendite ž. spol <-, -n>
Anlageertrag m. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

analy·sis <pl analyses> [əˈnæləsɪs, pl -si:z] SAM.

1. analysis:

Analyse ž. spol <-, -n>
Beurteilung ž. spol <-, -en>

2. analysis PSIH.:

[Psycho]analyse ž. spol
to be in analysis am. angl.

3. analysis GOSP.:

I. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (to a place/time):

Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Heimkehr ž. spol <->
Schulbeginn m. spol <-(e)s> kein pl

2. return (reoccurrence):

return of an illness

3. return (giving back):

Rückgabe ž. spol <-, -n>
Rückgabe ž. spol <-, -n>
by return [of post] brit. angl., avstral. angl.

4. return (recompense):

Gegenleistung ž. spol <-, -en>

5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):

Hin- und Rückfahrkarte ž. spol <-, -n>
Retourbillet sr. spol švic.
avstr. a. Retourfahrkarte ž. spol

6. return ŠPORT (stroke):

Rückschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Return m. spol

7. return GOSP. (proceeds):

Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ertrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ž. spol <-, -n>
Rendite ž. spol <-, -n>

8. return POLIT. (election):

9. return am. angl. POLIT.:

10. return GOSP. (returned goods):

11. return no pl RAČ. (key on keyboard):

Return ž. spol
Return-Taste ž. spol
Eingabetaste ž. spol <-, -n>

12. return FINAN.:

13. return (end of line indication):

Zeilenbruch m. spol

14. return RAČ. (instruction):

Rücksprung m. spol

fraza:

to do sth by return brit. angl.

II. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID. atribut., nesprem.

return postage, flight, trip:

III. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come/go back):

2. return (reoccur):

return pain, illness

3. return (revert to):

IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken

2. return (reciprocate):

3. return (place back):

4. return POLIT.:

to return sb brit. angl.
Wahlleiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>

5. return FINAN.:

6. return PRAVO (pronounce):

7. return TENIS:

I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.

1. on (on top of):

auf +daj.
on top of sth
[ganz] oben auf etw daj.

2. on with verbs of motion (onto):

auf +tož.

3. on (situated on):

an +daj.
auf +daj.
auf Bahnsteig [o. švic. Perron] drei m. spol o sr. spol

4. on (from):

an +daj.

5. on (clothing):

an +daj.

6. on (hurt by):

an +daj.
über etw tož. stolpern

7. on (supported by a part of the body):

auf +daj.

8. on (in possession of):

bei +daj.
etw bei sich daj. haben

9. on (marking surface of):

auf +daj.

10. on (about):

über +tož.
jdn zu etw daj. gratulieren
to frown on sth

11. on (based on):

auf +tož. ... hin
wegen +rod.
abhängig von jdm/etw
auf etw daj. basieren
sich tož. auf jdn verlassen

12. on (as member of):

in +daj.

13. on (against):

auf +tož.

14. on (through device of):

an +daj.

15. on (through medium of):

auf +daj.
etw aufschreiben [o. Nem., avstr. zu Papier bringen]

16. on (in the course of):

auf +daj.

17. on (travelling with):

in +daj.
mit +daj.

18. on (on day of):

an +daj.

19. on (at time of):

bei +daj.

20. on (engaged in):

bei +daj.
to work on sth
an etw daj. arbeiten

21. on (regularly taking):

to be on sth
etw nehmen

22. on (paid by):

auf +daj.

23. on (sustained by):

mit +daj.
von +daj.

24. on (as payment for):

für +tož.

25. on (added to):

26. on (connected to):

an +daj.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.

27. on (according to):

auf +daj.

28. on (burdening):

auf +daj.

29. on (experiencing):

to be on the go brit. angl. fig.

30. on (compared with):

31. on (by chance):

on sb

32. on after samost. (following):

33. on avstral. angl., brit. angl. ŠPORT (having points of):

fraza:

to be on sth brit. angl., avstral. angl.
to be on it avstral. angl. pog.
to be on it avstral. angl. pog.
sich daj. die Kanne geben pog. Nem.
what are you on? pog.

II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL. nesprem.

1. on (in contact with):

to screw sth on

2. on (on body):

Kleider anziehen pog. [o. švic. anlegen]
to have/try sth on

3. on (indicating continuance):

mit etw daj. weitermachen

4. on (in forward direction):

umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on

5. on (being shown):

6. on (scheduled):

7. on (functioning):

8. on (aboard):

to get on bus, train
to get on horse

9. on (due to perform):

10. on:

to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor

11. on am. angl. (performing well):

fraza:

to be on about sth avstral. angl., brit. angl.
dauernd über etw tož. reden
to be [or get]on at sb
to be on am. angl.
that's not on brit. angl., avstral. angl. pog.
side [or sideways]on avstral. angl., brit. angl.
to be on to sb pog.
this way on avstral. angl., brit. angl.

III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID. nesprem., atribut.

1. on am. angl. (good):

gut <besser, am besten>

2. on ELEK., TEH.:

Einschalter m. spol

I. in·vest·ment [ɪnˈves(t)mənt] SAM.

1. investment (act of investing):

Investierung ž. spol

2. investment FINAN. (instance of investing):

Investition ž. spol <-, -en>
[Kapital]anlage ž. spol
[Vermögens]anlage ž. spol strok.
Wertpapiere strok. pl

3. investment FINAN. (share):

Einlage ž. spol <-, -n>
Beteiligung ž. spol <-, -en> strok.
Anteilsbesitz m. spol strok.

II. in·vest·ment [ɪnˈves(t)mənt] SAM. modifier

Anlagekonto sr. spol
Anlageberater(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>
Investmentzertifikat sr. spol <-(e)s, -e>
Investmentgesellschaft ž. spol <-, -en>
Kapitalanlagegesellschaft ž. spol <-, -en>
Investitionspolitik ž. spol /-vorhaben sr. spol
Wertpapierbestand m. spol <-(e)s, -stände>
Anlagebewertung ž. spol /-wert m. spol
Auslandsinvestition ž. spol <-, -en>
Vnos OpenDict

on PRISL.

Vnos OpenDict

on PRISL.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

return on investment analysis SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Anlageertrag m. spol
Rendite ž. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

return SAM. INVEST. IN FINAN.

Ertrag m. spol
Rendite ž. spol

return SAM. OBDEL. TRANS.

Rückgabe ž. spol

investment SAM. FINAN. TRGI

Shareholding sr. spol

investment SAM. INVEST. IN FINAN.

(Geld)Anlage ž. spol
Investition ž. spol
Einsatz m. spol
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The school (for school years 7-11) also has a sixth form where pupils can return to continue their education in a familiar environment.
en.wikipedia.org
Assuming the same $5,000 increase in value, the investor's cash contribution of $5,000 would yield an increase in equity of $5,000 in one year, a 100% return.
en.wikipedia.org
When returning, he continued working in the animation, but a series of failures pushed to him to return to the comic strip.
en.wikipedia.org
To be classified as a growth stock, analysts generally expect companies to achieve a 15 percent or higher return on equity.
en.wikipedia.org
When the trigger guard is released, the slide will return and chamber the cartridge almost instantaneously.
en.wikipedia.org