Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

autorisant
authorizing
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. autoriser [otɔʀize] GLAG. preh. glag.
1. autoriser (donner une permission):
autoriser personne: visite
autoriser autorités: paiement, visite
2. autoriser (donner un droit) événement, loi:
3. autoriser (rendre possible) situation, conditions:
autoriser réalisation, innovation
4. autoriser (donner une raison) événement, état:
autoriser espoir, optimisme
autoriser sentiment, réaction
II. s'autoriser GLAG. povr. glag.
s'autoriser povr. glag.:
to use sth as an excuse (pour faire to do)
explicitement demander, inciter, citer, autoriser
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
authorize person, institution
autoriser (to do à faire)
authorize payment, visit
allow person
autoriser (to do à faire)
allow action, change
autoriser (to do à faire)
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
autoriser [otoʀize] GLAG. preh. glag.
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to permit sb to +infin
autoriser qn à +infin
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
autoriser [otoʀize] GLAG. preh. glag.
1. autoriser (permettre, habiliter):
autoriser qn à +infin
to authorize sb to +infin
2. autoriser (rendre licite):
autoriser stationnement
autoriser manifestation, sortie
3. autoriser (donner lieu à):
autoriser abus, excès
autoriser espoir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to permit sb to +infin
autoriser qn à +infin
Présent
j'autorise
tuautorises
il/elle/onautorise
nousautorisons
vousautorisez
ils/ellesautorisent
Imparfait
j'autorisais
tuautorisais
il/elle/onautorisait
nousautorisions
vousautorisiez
ils/ellesautorisaient
Passé simple
j'autorisai
tuautorisas
il/elle/onautorisa
nousautorisâmes
vousautorisâtes
ils/ellesautorisèrent
Futur simple
j'autoriserai
tuautoriseras
il/elle/onautorisera
nousautoriserons
vousautoriserez
ils/ellesautoriseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Quelques camps pourtant explicitement dénommés par leurs responsables camps d'éducation par le travail avaient en fait d'autres finalités et n'appartiennent pas véritablement à cette catégorie.
fr.wikipedia.org
Le référendum est en revanche explicitement rendu obligatoire par l'article 73 pour toute modification du territoire national.
fr.wikipedia.org
Sa localisation et son orientation ne sont pas données explicitement, sa position est donc incertaine.
fr.wikipedia.org
Après le changement de régime en 1989, le journal est privatisé et retrouve une ligne politique explicitement social-démocrate.
fr.wikipedia.org
Le jeu n'encourage pas explicitement le joueur à tirer sur des civils, et les assaillants ne réagissent pas si le joueur ne tire pas.
fr.wikipedia.org