špansko » nemški

giralda [xiˈral̩da] SAM. ž. spol

giroláser [xiroˈlaser] SAM. m. spol sin pl ZRAČ. PROM.

I . girar [xiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. girar (dar vueltas):

sich drehen um +tož.

2. girar (conversación):

sich drehen um +tož.

5. girar (artista, músico):

girar sleng

II . girar [xiˈrar] GLAG. preh. glag.

1. girar (dar la vuelta):

2. girar TRG.:

ziehen auf +tož.
überweisen an +tož.

3. girar RAČ.:

girino [xiˈrino] SAM. m. spol ZOOL.

1. girino (insecto):

Taumelkäfer m. spol

2. girino (renacuajo):

Kaulquappe ž. spol

girado (-a) [xiˈraðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol) FINAN.

girado (-a)
Bezogene(r) ž. spol(m. spol)

girola [xiˈrola] SAM. ž. spol ARHIT.

birlí <birlíes> [birˈli] SAM. m. spol TIPOGRAF.

giro [ˈxiro] SAM. m. spol

1. giro (vuelta):

Drehung ž. spol

3. giro LINGV. (locución):

(Rede)wendung ž. spol

4. giro TRG. (letra):

Überweisung ž. spol
Banküberweisung ž. spol
Postanweisung ž. spol

5. giro TRG. (de una empresa):

Umsatz m. spol
Gebührenumsatz m. spol

gira [ˈxira] SAM. ž. spol

1. gira:

Ausflug m. spol
Rundfahrt ž. spol

2. gira (de un artista):

Tournee ž. spol
gira mundial GLAS., GLED.
Welttournee ž. spol

gilí [xiˈli] PRID. pog.

giravión [xiraˈβjon] SAM. m. spol ZRAČ. PROM.

girodino [xiroˈðino] SAM. m. spol ZRAČ. PROM.

giste [ˈxiste] SAM. m. spol

Bierschaum m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina