špansko » nemški

hinterland [ˈxin̩terlan] SAM. m. spol

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] PRID.

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POLIT., GOSP.:

interino (-a)
Interims-
Interimsabkommen sr. spol

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m. spol (ž. spol)

2. interino:

Referendar(in) m. spol (ž. spol)
interino (-a) (maestro)
Studienreferendar(in) m. spol (ž. spol)

interlínea [in̩terˈlinea] SAM. ž. spol TIPOGRAF.

interlinear [in̩terlineˈar] GLAG. preh. glag. TIPOGRAF.

interlineal [in̩terlineˈal] PRID. LINGV., LIT.

II . interior [in̩teˈrjor] SAM. m. spol

2. interior (de alguien):

Innere(s) sr. spol

3. interior ŠPORT:

Innenstürmer(in) m. spol (ž. spol)
Innensturm m. spol

interviú [in̩terˈβju] SAM. ž. spol o m. spol

Interview sr. spol

linterna [lin̩ˈterna] SAM. ž. spol

1. linterna (de mano):

Taschenlampe ž. spol
Laterna ž. spol magica
Stirnlampe ž. spol

2. linterna (farol, torrecilla):

Laterne ž. spol

3. linterna (faro):

Leuchtturm m. spol

interinar [in̩teriˈnar] GLAG. preh. glag. (cargo)

intermiso (-a) [in̩terˈmiso, -a] PRID.

interface [in̩terˈfei̯s] SAM. m. spol RAČ.

interlineado [in̩terlineˈaðo] SAM. m. spol TIPOGRAF.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina