špansko » nemški

indiscreto (-a) [in̩disˈkreto, -a] PRID.

1. indiscreto (imprudente):

indiscreto (-a)
indiscreto (-a)

2. indiscreto (que no guarda secretos):

indiscreto (-a)

I . indisponer [in̩dispoˈner] neprav. como poner GLAG. preh. glag.

II . indisponer [in̩dispoˈner] neprav. como poner GLAG. povr. glag. indisponerse

1. indisponer (enemistarse):

sich wenden gegen +tož.

2. indisponer (ponerse mal):

indiciar [in̩diˈθjar] GLAG. preh. glag.

indiscreción [in̩diskreˈθjon] SAM. ž. spol

1. indiscreción (no guardar un secreto):

Indiskretion ž. spol
Vertrauensbruch m. spol

2. indiscreción (observación):

Taktlosigkeit ž. spol
taktlose Bemerkung ž. spol

indicado (-a) [in̩diˈkaðo, -a] PRID.

2. indicado MED. (tratamiento):

indicado (-a)

I . indignar [in̩diɣˈnar] GLAG. preh. glag.

indispuesto (-a) [in̩disˈpwesto, -a] PRID.

1. indispuesto (enfermizo):

2. indispuesto (con desgana):

indiscernible [in̩disθerˈniβle] PRID. ur.

indiscutible [in̩diskuˈtiβle] PRID.

indisciplina [in̩disθiˈplina] SAM. ž. spol

indistinto (-a) [in̩disˈtin̩to, -a] PRID.

1. indistinto ur. (indiferenciado):

indistinto (-a)
indistinto (-a)

indisociable [in̩disoˈθjaβle] PRID.

indistinción [in̩distiṇˈθjon] SAM. ž. spol

1. indistinción (vaguedad):

Unbestimmtheit ž. spol

2. indistinción (igualdad):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina