špansko » nemški

I . pinche [ˈpinʧe] SAM. m. in ž. spol (cocina)

Küchenhilfe ž. spol

II . pinche [ˈpinʧe] PRID. Meh. slabš.

pincha1 [ˈpinʧa] SAM. ž. spol

1. pincha (mujer):

Küchenhilfe ž. spol

2. pincha (espina):

Stachel m. spol

pincho [ˈpinʧo] SAM. m. spol

1. pincho:

Stachel m. spol
Dorn m. spol

2. pincho GASTR.:

Snack m. spol
Fleischspieß m. spol

pincel [piṇˈθel] SAM. m. spol

pinchón [pinˈʧon] SAM. m. spol ZOOL.

Fink m. spol

I . pinchar [pinˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

3. pinchar RAČ. (con el ratón):

auf etw tož. klicken

4. pinchar (fraza):

II . pinchar [pinˈʧar] GLAG. preh. glag.

6. pinchar (teléfono):

7. pinchar RAČ. tarjeta de sonido:

8. pinchar pog. (disco):

III . pinchar [pinˈʧar] GLAG. povr. glag. pincharse

1. pinchar (alfiler):

2. pinchar (rueda):

3. pinchar (insulina):

sich daj. spritzen

4. pinchar sleng (drogarse):

pinol [piˈnol], pinole [piˈnole] SAM. m. spol centr. Am.

pinto (-a) [ˈpin̩to, -a] PRID.

pingo [ˈpiŋgo] SAM. m. spol

1. pingo pog. (harapo):

Fetzen m. spol

2. pingo pog. slabš. (mujer despreciable):

Schlampe ž. spol

3. pingo Cono Sur (caballo):

Pferd sr. spol

pinoso (-a) [piˈnoso, -a] PRID.

pintor(a) (de carros) m(f)
(Auto)lackierer(in) m(f) m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina