špansko » nemški

incauto (-a) [iŋˈkau̯to, -a] PRID.

2. incauto (ingenuo):

incauto (-a)
incauto (-a)

I . renano (-a) [rreˈnano, -a] PRID.

1. renano (del Rin):

renano (-a)
Rheinprovinz ž. spol

2. renano (de Renania):

renano (-a)

II . renano (-a) [rreˈnano, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

renano (-a)
Rheinländer(in) m. spol (ž. spol)

rentado (-a) [rren̩ˈtaðo, -a] PRID.

rentado (-a)
rentado (-a)
Rentner-

cauto (-a) [ˈkau̯to, -a] PRID.

1. cauto:

cauto (-a) (prudente)
cauto (-a) (cuidadoso)

2. cauto (malicioso):

cauto (-a)

rengue [ˈrreŋge] SAM. m. spol Kuba, Ven. (tela)

renco (-a) [ˈrreŋko, -a] PRID.

rengo (-a) [ˈrreŋgo, -a] PRID. Cono Sur (cojo)

rengo (-a)

renio [ˈrrenjo] SAM. m. spol KEM.

Rhenium sr. spol

renal [rreˈnal] PRID.

Nieren-
renal MED.

renta [ˈrren̩ta] SAM. ž. spol

rente [ˈrren̩te] PRISL. Urug. (junto, cerca)

I . rentar [rren̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. rentar (rendir beneficio):

2. rentar lat. amer. (alquilar):

II . rentar [rren̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

rentero (-a) [rren̩ˈtero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. rentero (arrendatario):

rentero (-a)
Pächter(in) m. spol (ž. spol)

2. rentero Argent. (contribuyente):

rentero (-a)
Steuerzahler(in) m. spol (ž. spol)

renuevo [rreˈnweβo] SAM. m. spol

1. renuevo (tallo):

Trieb m. spol
Schössling m. spol

2. renuevo (renovación):

Erneuerung ž. spol

reniego [rreˈnjeɣo] SAM. m. spol

1. reniego (blasfemia):

Gotteslästerung ž. spol
Blasphemie ž. spol

2. reniego (taco):

Fluch m. spol

3. reniego (denegación):

Verleugnung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina