špansko » nemški

abrotoñar [aβrotoˈɲar] GLAG. nepreh. glag.

abrótano [aˈbrotano] SAM. m. spol BOT.

Eberraute ž. spol

abromado (-a) [aβroˈmaðo, -a] PRID.

abroncar <c → qu> [aβroŋˈkar] GLAG. preh. glag. pog.

1. abroncar (echar una bronca):

die Leviten lesen +daj.

2. abroncar (abuchear):

abrochar [aβroˈʧar] GLAG. preh. glag.

2. abrochar Meh. (aprehender):

abrogativo (-a) [aβroɣaˈtiβo, -a] , abrogatorio (-a) [aβroɣaˈtorjo, -a] PRID. PRAVO

abrogación [aβroɣaˈjon] SAM. ž. spol PRAVO

abroquelar [aβrokeˈlar] GLAG. preh. glag. NAVT.

abrojo [aˈβroxo] SAM. m. spol

1. abrojo BOT. (general):

[kleine] Klette ž. spol

2. abrojo BOT. espec:

Stachelnüsschen sr. spol
abrojo Puerto Rico, RDom, Ven. (Tribulus)
Burzeldorn m. spol

3. abrojo Ven. (urticaria):

Nesselsucht ž. spol

4. abrojo VOJ.:

Fußangel ž. spol

abrogar <g → gu> [aβroˈɣar] GLAG. preh. glag. PRAVO

abrazo [aˈβraθo] SAM. m. spol

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] GLAG. povr. glag.

abrazar abrazarse:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina