špansko » nemški

costillar [kostiˈʎar] SAM. m. spol

1. costillar (costillas):

Rippen ž. spol pl

2. costillar pog. (tórax):

Brustkasten m. spol

mostellar [mosteˈʎar] SAM. m. spol BOT.

costalearse [kostaleˈarse] GLAG. povr. glag. Čile

1. costalearse (recibir un costalazo):

2. costalearse fig. (sufrir una decepción):

costilla [kosˈtiʎa] SAM. ž. spol

1. costilla t. ANAT., ARHIT., BOT.:

Rippe ž. spol

3. costilla GASTR.:

Rippchen sr. spol
Schweinerippchen sr. spol

4. costilla iron. (mujer):

bessere Hälfte ž. spol

5. costilla (fraza):

destellar [desteˈʎar] GLAG. nepreh. glag.

costurar [kostuˈrar] GLAG. preh. glag. centr. Am., Boliv. (coser)

costalazo [kostaˈlaθo] SAM. m. spol

costalero [kostaˈlero] SAM. m. spol reg.

costalada [kostaˈlaða] SAM. ž. spol

costomate [kostoˈmate] SAM. m. spol Meh. BOT.

costilludo (-a) [kostiˈʎuðo, -a] PRID. pog.

costanilla [kostaˈniʎa] SAM. ž. spol

costrada [kosˈtraða] SAM. ž. spol GASTR.

costanera [kostaˈnera] SAM. ž. spol

1. costanera (repecho):

Abhang m. spol
Böschung ž. spol

2. costanera pl (maderos):

Dachsparren m. spol pl

3. costanera Argent. (paseo marítimo):

Uferpromenade ž. spol

costanero (-a) [kostaˈnero, -a] PRID.

2. costanero (costero):

costanero (-a)
Küsten-
Küstenfischerei ž. spol

costurero [kostuˈrero] SAM. m. spol

1. costurero:

Nähtisch m. spol
Nähkasten m. spol

2. costurero (modista):

Schneider m. spol

costurera [kostuˈrera] SAM. ž. spol

1. costurera (modista):

Schneiderin ž. spol

2. costurera (zurcidora):

Näherin ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina