špansko » nemški

embuchacarse <c → qu> [embuʧaˈkarse] GLAG. povr. glag. centr. Am. (meterse en el bolsillo)

I . embuchar [embuˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. embuchar (embutir):

2. embuchar (engullir):

3. embuchar (cebar):

4. embuchar TIPOGRAF.:

II . embuchar [embuˈʧar] GLAG. povr. glag.

embuchar embucharse lat. amer. (enfadarse):

embucharse

entrucharse [en̩truˈʧarse] GLAG. povr. glag. Meh.

1. entrucharse (entremeterse):

2. entrucharse (enamorarse):

embuchado [embuˈʧaðo] SAM. m. spol

1. embuchado GASTR.:

Wurst ž. spol

2. embuchado (para ocultar):

3. embuchado pog. (enojo):

heimlicher Groll m. spol

4. embuchado POLIT.:

Wahlschwindel m. spol
Wahlbetrug m. spol

5. embuchado GLED.:

Extempore sr. spol
Einlage ž. spol

abicharse [aβiˈʧarse] GLAG. povr. glag. Cono Sur

embayarse [embaˈɟarse] GLAG. povr. glag. Ekv.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina